Ich habe das noch nie jemandem erzählt, aber als ich in dem Koma war... ist etwas passiert. | Open Subtitles | الآن لم أخبر أحداً قط بهذا لكن حينما كنتُ في تلك الغيبوبة ثمّة ما قد حدث لي |
Ich hatte auch einen unsichtbaren Freund, als ich in deinem Alter war. | Open Subtitles | كان لديّ صديق خيالي أيضاً حينما كنتُ في مثل عمرك |
Meine Hände haben auch mal so ausgesehen, als ich in deinem Alter war. Willst du wissen, warum? | Open Subtitles | يداي كانت تبدوا هكذا حينما كنتُ في مثل عمركَ، أتريد أنّ تعلم السبب؟ |
Ich hörte ihn jeden Tag als ich in Fort Meade war. | Open Subtitles | لقد اِستمعتُ إليه يوميًّا حينما كنتُ في قاعدةِ "فورت ميد". |
Weißt du, als ich in Afghanistan war, hatte ich einen Job und den habe ich erledigt. | Open Subtitles | أتعلمين، حينما كنتُ في (أفغانستان)، كان لديّ عمل، وقمتُ بهِ. |
Damals, als ich in deinem Alter war, war ich in Austin stationiert und kam ein paar Jahre lang nur am Wochenende nach Hause, um meine Tochter zu sehen, bevor sie auf das Internat ging. | Open Subtitles | حينما كنتُ في مثلِ سنِّك قضيتٌ فترّة من العمل في "أوستن" حيث لم أكن أعودُ لمنزلي سوى في العطلة الأسبوعية... |