Oh, es ist ja etwas ernster als das... sie ist vorher noch nie verschwunden. | Open Subtitles | الأمر أكثر خطورة من هذا فهي لم تختفي من قبل |
Anscheinend ist es doch ernster als das... und deine Tante Junge findet, dass wir dort sein sollten, also, jetzt sofort. | Open Subtitles | يبدو أن الأمر أكثر خطورة من ذلك و عمتك تعتقد أنه من الضروري أن نتواجد هناك الآن |
Es gibt nichts Gefährlicheres, als einen ehrlichen Mann, oder? | Open Subtitles | أيوجد ما هو أكثر خطورة من الشرطي الأمين؟ |
Es gibt nichts Gefährlicheres als einen rechtschaffenen Menschen. | Open Subtitles | لا شيء أكثر خطورة من رجل مستقيم. |
Ich denke langsam, dass es gefährlicher ist, als alles, was wir bisher kannten. | Open Subtitles | بدأت أعتقد بإنها أكثر خطورة من أي شيء قد عرفناه |
Und mit einer Behandlung die gefährlicher ist als jene, die wir für Lupus vorgesehen haben. | Open Subtitles | أكثر خطورة من الذي نفرضه لأجل الذئبة |
Was könnte ernster sein als deine Hochzeit zu verpassen? | Open Subtitles | ماذا قد يكون أكثر خطورة من التغيب عن زفافك؟ |
Nicht gegenüber dem Euro, der schon jetzt teuer und die Währung einer Volkswirtschaft mit Banken- und Strukturproblemen ist, die sogar noch ernster sind als jene der USA. Nicht gegenüber dem Yen, der Währung einer Volkswirtschaft, die sich weigert, zu wachsen. | News-Commentary | والسؤال هو الضعف في مقابل ماذا؟ ليس في مقابل اليورو، الذي يُعَد بالفعل عملة مكلفة، وهو العملة التي يستخدمها اقتصاد يعاني من مشاكل مصرفية وبنيوية أشد خطورة من تلك التي تواجهها الولايات المتحدة. وليس في مقابل الين، وهو عملة الاقتصاد الذي يعاني من تعسر النمو. |
ernster, als einen Kriminellen zu verstecken? | Open Subtitles | -أكثر خطورة من تسترنا على هارب؟ |
Jens Weidmann, der Präsident der Deutschen Bundesbank, ist weiterhin offen skeptisch. Obwohl er die Risiken einer Deflation nicht leugnet, argumentiert er, die Folgen der jüngsten Preisdaten seien nicht so stark wie befürchtet, während die Risiken vollständiger QE ernster sein könnten als angenommen. | News-Commentary | ورغم هذا فإن التردد واضح. فلا يزال ينس ويدمان، رئيس البنك المركزي الألماني متشككاً بشكل علني. ورغم أن ويدمان لا ينكر خطر الانكماش، فإنه يزعم أن نتائج بيانات الأسعار الأخيرة قد تكون أقل خطورة مما كان معتقدا، في حين قد تكون نتائج التيسير الكمي الكامل أكثر خطورة من المفترض. ويشاركه العديد من زملائه في تحفظاته. |
Ich habe etwas viel Gefährlicheres. | Open Subtitles | لدي شيء أشد خطورة من هذا |
Etwas Gefährlicheres. Ich war Schreiner. | Open Subtitles | شيء أكثر خطورة من ذلك، كنتُ نجاراً . |
Weißt du, was noch gefährlicher ist als ein Märtyrer? | Open Subtitles | هل تعلمان ما الأشد خطورة من شهيدٍ ما؟ |
Weil er gefährlicher ist als alle anderen zusammen. | Open Subtitles | لأنه أكثر خطورة من كل منهم مجتمعين |
Das Chaos im Irak führte zu einer Stärkung des Iran – eines Landes, das für Europa viel gefährlicher ist als es der Irak jemals war. Und nachdem Amerika im Irak bis zum Hals in Schwierigkeiten steckt, hat auch Präsident Wladimir Putin in alter Sowjetmanier die Einschüchterungstaktik wieder aufleben lassen. | News-Commentary | فضلاً عن ذلك فقد تسببت الفوضى التي التهمت العراق في تعزيز قوة إيران ـ وهي الدولة الأشد خطورة من العراق بالنسبة لأوروبا. وبعد أن غرقت أميركا في مستنقع العراق قرر الرئيس السوفييتي فلاديمير بوتن إعادة تكتيكات التحرش على النمط السوفييتي القديم إلى الحياة من جديد. تُـرى هل كانت روسيا لتجرؤ على التهديد بإعادة توجيه صواريخها النووية نحو المدن الأوروبية لولا هذا؟ |