Und erst vor kurzem ist mir klar geworden, dass ich Texte nicht immer in Windeseile verfassen kann. | TED | ولم أدرك سوى مؤخرًا أنني لا يمكنني دائمًا أن أتعجّل في كتابة الشعر. |
Aber es war immer mein Traum, tatsächlich etwas zu vermitteln. | TED | ولكن كان حلمي دائمًا أن أقوم بتدريس شيء. |
Ich fand es immer bewundernswert, über wie viel Mitgefühl, Vorstellungskraft und Chuzpe diese Kinder verfügen. | TED | وكان من الرائع دائمًا أن أرى كم التعاطف، والخيال، والجرأة التي لديهم. |
Egal wie grausam der Mord war... es findet sich immer ein Käufer. | Open Subtitles | لا يهمُّ إذا كانت الجريمةُ مروّعةً أو مرعبةً تستطيعين دائمًا أن تجدي أحدًا في الخارج سيشتري هذا المنزِل |
- Ich hoffe es. Ich will die Person sein, für die Sie mich immer gehalten haben. | Open Subtitles | آمل ذلك , أودّ أن أكون المرء الذي أخبرتِني دائمًا أن بوسعي غُدوّه |
So lange ich denken kann, wollte ich immer Gangster werden. | Open Subtitles | بقدر ما يمكنني أن أتذكر أردت دائمًا أن أكون مجرمًا |
In den Augen eines Mannes, kann man immer die Wahrheit finden. | Open Subtitles | وفي أعين الرجل، يمكنك دائمًا أن تجد الحقيقة. |
Es ist immer eine Stärke, die Schwächen seiner Freunde zu kennen, | Open Subtitles | لمن القوة دائمًا أن تعرف نقاط ضعف أصدقائك |
Ich habe immer gedacht, er würde wunderbar an dir riechen. | Open Subtitles | اعتقدت دائمًا أن رائحته ستكون رائعة عليكِ |
Ich habe immer gedacht, er würde wunderbar an dir riechen. | Open Subtitles | اعتقدت دائمًا أن رائحته ستكون رائعة عليكِ |
Aber wenn du keine Zeit hast zu kommen, kannst du immer zum Laden kommen. | Open Subtitles | ولكن كما تعلم، إن لم يكن لديك الوقت لتحضر إجتماعًا، يُمكنك دائمًا أن تُعرّج على المتجر. |
Als ich aufwuchs, wurde mir immer gesagt, dass es nicht ums Ziel, sondern um den Weg dorthin geht. | Open Subtitles | قال لي الناس دائمًا أن أكبر ليس دائمًا بشأن الوجهة بل بشأن الرحلة |
Die Leute sehen immer, wenn ich im Angriffsmodus bin. | Open Subtitles | يستطيع الناس دائمًا أن يعرفوا حين أكون في وضع الهجوم. |
Ich muss immer irgendwo sein und etwas töten. | Open Subtitles | لكنّي أفعل! البربري عليه دائمًا أن يقتل شيئًا ما. |
Wir gehen dorthin, wo unser Zuhause immer sein sollte. | Open Subtitles | سنجعل الوطن كما كان يُفْتَرَض دائمًا أن يكون . |
Du wolltest schon immer der Größte sein, nicht wahr? | Open Subtitles | ألم ترد دائمًا أن تلعب دور المسيطر؟ |
Warum müssen wir uns immer einmischen? | Open Subtitles | لمَ علينا دائمًا أن نتدخّل بالموضوع؟ |
Ich erkenne einen Schwindler immer sofort. | Open Subtitles | يُمكنني دائمًا أن أكشف المحتالين. |
Wir wussten immer, dass dieser Tag kommen könnte. | Open Subtitles | لقد علمنا دائمًا أن هذا اليوم سيأتي |
immer wieder nett, erkannt zu werden. | Open Subtitles | إنه من الرائع دائمًا أن يتم التعرف إليك |