| Aber wir machen das natürlich alle. Wir folgen einander jeden Tag. | TED | ولكن ، بطبيعة الحال ، كلنا نفعل ذلك. جميعنا يحاكي بعضنا البعض كل يوم. |
| Scheiß drauf.Was soll's? Wir haben alle unsere Gründe. | Open Subtitles | .حسناً اللعنة على ذلك جميعنا لديه أسباب |
| "dann fühlen wir uns alle gut. " Versteht ihr? | Open Subtitles | "وبعد ذلك جميعنا سنشعر بإرتياح حول أنفسنا"،كماتعلم؟ |
| Was war's diesmal? - Nichts. Wir alle haben ihn dorthin gebracht. | Open Subtitles | لم يفعل شيئا ، نحن تسببنا في ذلك جميعنا |
| - Wir waren alle da, Detective. | Open Subtitles | لقد مررنا من ذلك جميعنا أيتها المحققة. |
| Wir haben es alle verstanden. | Open Subtitles | على هؤلاء التُعساء لقد فهمنا ذلك جميعنا يكفي الآن ! |
| Ach, Quatsch. Das sind wir doch alle. | Open Subtitles | اللعنة على ذلك, جميعنا هكذا |
| - Wir. Wir decken dich alle. | Open Subtitles | نحن نفعل ذلك (جميعنا نغطي عليك يا(فينسنت |