| Er meinte, dass wir alle wie auf Treibsand wandern werden. | TED | اعتاد أن يقول بأننا جميعًا سنسير على رمال متحركة. |
| Bevor Sie sich versehen, werden Sie in den Treibsand gezogen. | Open Subtitles | هناك رمال متحركة هنا و سوف تجذبك قبل أن تدرك |
| Ich erwarb 100 Morgen Land in Florida und 98 davon bestehen aus Treibsand. | Open Subtitles | انا اشتريت 100 فدان فى فلوريدا و اتضح ليا ان 98 منهم رمال متحركة |
| Weil du so mit perfekt sein beschäftigt warst, dass dir der Treibsand nicht auffiel. | Open Subtitles | لإنك لم تستطع التغاضي عن غرورك هذا قبل أن تكتشف بإنك تقف على رمال متحركة. |
| Und mir liegt es nicht, meine Zukunft auf Treibsand aufzubauen. | Open Subtitles | لا يزال أفضل مما أنا بارعٌ كثيراً في بناء حياتي على رمال متحركة |
| Treibsand! | Open Subtitles | انها رمال متحركة |
| Treibsand. | Open Subtitles | . إنّه خطر يوجد رمال متحركة |
| "Da ist Treibsand im Westen, ein Pfad führt nach Osten." | Open Subtitles | هناك رمال متحركة غربك "وطريق يؤدي للشرق |
| Er ist wie Treibsand. | Open Subtitles | انه رمال متحركة |
| Dein Argument basiert auf Treibsand, also stürzt es ein. | Open Subtitles | نقاشك مبني على رمال متحركة |
| "Nesquik-Sand"? - Treibsand! | Open Subtitles | رمال متحركة |
| Treibsand! | Open Subtitles | رمال متحركة |
| Treibsand! | Open Subtitles | رمال متحركة |
| - Treibsand! | Open Subtitles | - رمال متحركة |