Und sagt euren Kumpels, ich will hier nie wieder 'n Pionier sehen. | Open Subtitles | وقولوا لزملائكم لأنني لا أريد أن أرى رواداً هنا بعد الآن |
Und sagt euren Kumpels, ich will hier nie wieder 'n Pionier sehen. | Open Subtitles | وقولوا لزملائكم لأنني لا أريد أن أرى رواداً هنا بعد الآن |
Wir fordern Sie also auf, sich uns anzuschließen in der Wiederentdeckung des Wertes der Bürgervereinigung, und zu zu verkünden, dass wir alle immer noch Pioniere sind. | TED | لذا نطلب منكم الانضمام إلينا لأعادة اكتشاف قيمة وحدة المواطنين وللإعلان بأننا جميعنا لا نزال رواداً |
Zweitens, wenn wir über erfolgreiche Männer sprechen, halten wir sie zu Recht für Ikonen, Pioniere, oder Erneuerer, denen man nacheifern sollte. | TED | وثانياً .. عندما نتحدث عن الرجال الذين نجحوا دوما نعدهم رموزاً و رواداً و مخترعين ويجب الحذو حذوهم |
Die Hoffnung dahinter ist ein veränderter Zugang zur Gesundheitsversorgung, ein erhöhter Gesundheitsstandard in armen Gegenden, eine neue Art, wie Medizin an sich gelernt und praktiziert wird. Sie sollen die Pioniere in unserem Streben nach globaler Gesundheitsversorgung werden. Sicherlich eine schwere Aufgabe. | TED | الأمل أنهم سيساعدون في تغيير مستوى الحصول علي الرعاية، صورة الرعاية الصحية في المناطق الفقيرة، و حتي طريقة الطب من حيث الدراسة و التدريب، و أنهم سيكونون رواداً في نطاقنا العالمي للتغطية العالمية للصحة، هي بالطبع مهمة صعبة. |
Die Nazis waren wissenschaftliche Pioniere. Sie versuchten jeden einzelnen Zweig der Wissenschaft zu verbessern. | Open Subtitles | كان النازيون رواداً في العلوم، وحاولوا التقدم في كل مجالاتها... |
Denn seit Christopher Columbus und seit Enrico Fermi und bis heute sind italienische Amerikaner die Pioniere im Aufbau unserer Nation gewesen. | Open Subtitles | لأنة و منذ زمن كريستوفر كولومبوس العظيم مروراً بزمن أنريكو فرمى ... و حتى يومنا الحاضر كان الأمريكيون ذوى الاصول الايطالية رواداً فى بناء هذا الوطن العظيم و الدفاع عنة |