| Ich stellte vor langer, langer Zeit fest, dass ich mein wahres Alter und ein junges Gemüt behalten wollte. | Open Subtitles | لقد اكتشفت منذ زمنٍ بعيد أنني أريد أن أكون بعمري الحقيقي وأحاول الإبقاء على عقلي شاباً. |
| Wir waren Freunde, vor langer Zeit. Er war damals kaum älter als du. | Open Subtitles | كنّا صديقَين قبل زمنٍ بعيد عندما كان يزيدك في السنّ قليلاً |
| Ja, es gab da... riesige Kreaturen, die vor langer Zeit auf der Erde unterwegs waren. | Open Subtitles | نعمهذهكانت.. المخلوقات الكبيرة التي كانت تمشي منذُ زمنٍ بعيد |
| Niemand hat mich seit langer Zeit so genannat. Äh ... Es tut mir so leid. | Open Subtitles | لم يُدعني أحدٌ بهذا الإسم منذ زمنٍ بعيد أنا آسفٌ جدًا |
| Ich hätte vor langer Zeit sterben sollen. | Open Subtitles | و كانَ يجبُ أن أموت منذُ زمنٍ بعيد |
| Vor langer, langer Zeit lebte in einem weit entfernten Land... ein Krieger. | Open Subtitles | منذُ زمنٍ بعيد وأرض بعيدة جداً حيثُ عاش مُحارب ... |
| Dann begann alles vor sehr, sehr langer Zeit. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا كله من زمنٍ بعيد... بعيد جداً... |
| Sie lebte vor langer Zeit außerhalb der Stadt. | Open Subtitles | عاشت خارج البلدة قبل زمنٍ بعيد |
| - Vor langer Zeit gab es einen Jungen, der mit Missbildungen auf die Welt kam. | Open Subtitles | منذ زمنٍ بعيد كان هناك ولداً صغيراً |
| Na ja, ha... Das war vor langer Zeit. | Open Subtitles | كان هذا منذ زمنٍ بعيد |
| Das war vor langer Zeit. | Open Subtitles | هذا كان منذ زمنٍ بعيد. |
| Zweifle nicht an dir selbst, Clark. Das steht dir seit langer Zeit bevor. | Open Subtitles | لا تشكّ بنفسكَ يا (كلارك)، لقد قـُدر لهذا أن يحدث مُنذ زمنٍ بعيد. |
| Vor langer Zeit herrschte ein gütiger Kaiser über das Chinesische Reich. | Open Subtitles | منذ زمنٍ بعيد ... كان يعيش هناك إمبراطور ... والذي حكم كل مناطق "الصين" الداخليّة |
| Es begann vor sehr langer Zeit. | Open Subtitles | لقد بدأ كل هذا من زمنٍ بعيد... |
| Vor langer, langer Zeit. | Open Subtitles | قبل زمنٍ بعيد... . |