| Wir haben einen langen Weg vor uns und du bringst uns dorthin. | Open Subtitles | الأن أنظر لدينا طريق طويل لننطلق به و أنت ستأخذنا إلى هناك |
| - Dieser Spruch bringt uns zu ihm, aber ich verrate ihn nicht, es sei denn, ich darf mit. | Open Subtitles | حسناً ، هذه التعويذة ستأخذنا إلى هناك . لكنني لن أخبرك ما هي حتى تأخذيني |
| Mama wollte mit uns in den Zirkus, dann hat sie es sich anders überlegt. | Open Subtitles | أمي، كانت ستأخذنا إلى السيرك و لكنّها غيرت رأيها |
| Wenn Sie uns verklagt, könnte sie gewinnen. | Open Subtitles | إن كانت ستأخذنا إلى المحكمة قد يكون لديها قضية |
| Diese Reise wird uns in die Nano-Welt führen. | TED | هذه الرحلة ستأخذنا إلى عالم النانو. |
| So bringen sie uns zum Human Project. | Open Subtitles | ستأخذنا إلى مشروع البشرية |
| Er wird uns zurückfliegen. | Open Subtitles | ستأخذنا إلى المقر |
| Sie wird uns dahin bringen wohin wir wollen, richtig? | Open Subtitles | ستأخذنا إلى حيث نريد، صحيح؟ |
| Die Diana brachte uns zu den äußeren Kolonien, um im neuen Krankenbereich zu arbeiten. | Open Subtitles | .... كانت "ديانا" ستأخذنا إلى مستعمرة جديدة لنعمل بها |
| Du wirst uns dahin bringen. | Open Subtitles | ستأخذنا إلى هناك |
| Sie wird uns nach Montreal fahren, wo wir auf ein Fischerboot gehen, das uns nach Neufundland bringt. | Open Subtitles | حيث سنصعد إلى سفينة صيد (ستأخذنا إلى (نيوفندلند |
| Sie bringen uns da hin. | Open Subtitles | ستأخذنا إلى هناك. |
| Rosamund ließ uns wissen, dass sie uns ins Theater mitnimmt. | Open Subtitles | هناك رسالة من ( روزاموند) أنها ستأخذنا إلى المسرح. |
| Sie führt uns zum Geld. | Open Subtitles | هي ستأخذنا إلى المال |
| Gehen Sie wieder in die Oper mit uns? | Open Subtitles | هل ستأخذنا إلى "الأوبرا" ؟ |
| Im Frühling, wirst du uns mit nach Paris nehmen? | Open Subtitles | في الربيع، هل ستأخذنا إلى (باريس)؟ |
| - Nein, Sie zeigen es uns. | Open Subtitles | -لا جيتس، ستأخذنا إلى هناك . |
| Nein, Sie zeigen es uns. | Open Subtitles | -لا جيتس، ستأخذنا إلى هناك . |