"ستجعلهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني
-
sie
Okay, aber die Wahrheit schickt sie nach Hause zu Frau und Kind. | Open Subtitles | نعم و لكن الحقيقة ستجعلهم يذهبون للمنزل إلى زوجاتهم و أولادهم |
Wenn sie für eine Organisation arbeiten, werden sie sie eines Tages dazu bringen, diese Entscheidung zu treffen. | TED | إذا كنت تعمل في مؤسسة، فإنك في يوم ما ستجعلهم يتخذون ذلك القرار. |
Eine Armee, die sich zurückziehen muss, liebt ihren Kommandeur nicht. Nach ein paar Schüssen von den Franzosen, werden sie wieder ganz die Alten sein. | Open Subtitles | بضع طلقات من الفرنسيين ستجعلهم يعودون من حيث أتوا |
Einige glauben kaum, dass ihr lebt. Andere denken, ihr entlohnt sie wie Mornay. | Open Subtitles | و الأخرون يعتقدون أنك ستجعلهم يدفعون ضرائب مورناى. |
Du musst echte Forderungen stellen, sonst werden sie nervös. | Open Subtitles | عليك ان يكون لك طلبات صحيحة أو انك ستجعلهم متعصبين. |
Vielleicht nicht, aber vielleicht denken sie dann darüber nach. | Open Subtitles | ربما لا، لكنها ستجعلهم يفكّرون بالأمر مرّتيْن |
Die Feuerwehrleute haben sie nicht gefunden. | Open Subtitles | و ستجعلهم يكتشفون سبب الحريق الذى لم يكتشفوه فى بادىء الامر |
Du lässt sie Kondome nehmen wie alle anderen auch. | Open Subtitles | ستجعلهم يضعون الواقي الجنسي كما يفعل الجميع |
sie gibt der Stadt eine gewisse Macht, Jake, aber es macht sie auch zum Ziel. | Open Subtitles | . انها تعطي المدينة بعض الطاقة ياجاك , ولكنها ايضا ستجعلهم هدف |
sie haben ihre Führungsperson verloren. sie werden wohl... Finanziell wird das für einige schlimme Folgen haben. | Open Subtitles | اعتقد أن خسارتهم لقائدهم ستجعلهم متضررين ومتألمين للغاية |
Also dieser Lieferwagen wird sie am Kontrollpunkt vorbei bringen? - Jep, du kriegst das hin, Mikey? | Open Subtitles | إذن , هذه الشاحنة ستجعلهم يعبرون نقطة التفتيش ؟ |
Die Informationen die sie von mir erhalten haben, macht sie nur noch neugieriger auf das Schiff. | Open Subtitles | آياتكن المعلومات التى حصلوا عليها منى ستجعلهم يريدون هذه السفينه أكثر |
Und du willst, dass sie sich im Dienst einen Kratzfuß machen, wie bei ihrem Dominus? | Open Subtitles | ستجعلهم في خدمتك كما كانوا يفعلون من قبل يا أخي؟ |
Dann identifizierten sie die Genetik in Non-Mutanten, die Mutantenkinder und -enkel bekommen konnten. | Open Subtitles | ثم بدأوا يتعرفون على الجينات التي بالبشر والتي ستجعلهم ينجبون أطفالاً أو أحفاداً متحولين |
Man muss sie nur zum Sprechen bringen. | Open Subtitles | دائماً ما يتواجد شيء طالما ستجعلهم يتكلمون |
Bei labilen Personen wird ihre emotionale Abwehr zerstört... und sie werden dazu gebracht, sich umzubringen. | Open Subtitles | للأشخاص الذي على شفى المعالجة سيقوم ذلك بتحطيم دفاعاتهم العاطفية و ستجعلهم راغبين بقتل أنفسهم |
Nur so bekomme ich sie dazu, mir zu vertrauen. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي ستجعلهم يثقون بي. |
Und Reuther schießt zurück: "Hey Henry, wie bringst du sie dazu, Autos zu kaufen?" | TED | فيجيبه رويتر، "يا هنري، كيف ستجعلهم يقتنون السيارات؟ " |
Vergessen sie das! sie sollen kommen. | Open Subtitles | أنس ذلك الشخص وأنت ستجعلهم يأتون أيضا. |
Was bedeutet, dass sie ihnen zeigen müssen, was die Avatare geheim halten wollen. | Open Subtitles | و هذا يعني أنك ستجعلهم يشاهدون ما لا يريدهم الـ "أفاتار" أن يشاهدوه |