| Häng dich nächstes Mal an Linda an - die führt dich zum Fisch! | Open Subtitles | اليس كذلك ؟ في المرة القادمة تعقّب ليندا ستقودك للسمك |
| Diese Wahl führt dich auf einen völlig anderen Weg. | Open Subtitles | هذه القرارت ستقودك لمسار مختلف تماماً |
| Er führt dich in die Freiheit. | Open Subtitles | ستقودك تلك للحريّة، يارفيق |
| Diese Türe müsste direkt zu der Datenbank führen. | Open Subtitles | حوالي مائة ياردة فوق. طبقا لمعلوماتنا، تلك الأبواب ستقودك مباشرة إلى بنك المعلومات. |
| Dieses Leben wird Darrell dir bieten. Dazu wird es führen. | Open Subtitles | هذه الحياة التي سيعطيك داريل هذا إلى أين ستقودك |
| Ihre Akten führen dich zu all ihren gestohlenen Werken. | Open Subtitles | ستقودك سجلاتهما إلى كلّ لوحاتهما الفنية المسروقة. |
| - In der Hoffnung, sie führt dich zu Doyle. | Open Subtitles | باعتقادك أنها ستقودك لوالدها |
| Geh Serena suchen, sie führt dich zu Blair. | Open Subtitles | ابحث عن (سيرينا) فحسب ستقودك لـ(بلاير) |
| Welche Probleme führen dich her? | Open Subtitles | مانوع المشاكل التي ستقودك الى هنا؟ |
| Ich habe Informationen, die zur Entlastung von Lincoln Burrows führen. | Open Subtitles | لدي معلومات ستقودك (لتبرئة (لينكولن بوروز |
| Anzunehmen, dass sie dich zu... | Open Subtitles | و بم أنها كانت ستقودك |
| Anzunehmen, dass sie dich zu | Open Subtitles | و بم أنها كانت ستقودك |