| Die Kiste bricht zusammen, bevor Luke mit ihnen fertig ist. | Open Subtitles | ستنهار الزنزانة قبل أن يستسلم لوك |
| Deine Verteilungskette bricht zusammen. | Open Subtitles | ستنهار سلسلة التوزيع الخاصّة فيك. |
| Gütiger Gott! Die Kirche bricht zusammen. | Open Subtitles | يا إلهي، الكنيسة ستنهار |
| Yo, wenn wir Sie rauslocken können fällt das ganze Netzwerk auseinander. | Open Subtitles | حسناً، إذا استطعنا إخراجها... الشّبكة بأكملها ستنهار... |
| Wenn Stutzer fällt, dann fällt auch die Leyland-Universität. | Open Subtitles | و إن انهار (ستاتزر) فإن جامعة "ليلاند" ستنهار |
| Es ist wohl nicht übertrieben zu sagen, dass ohne solche Pflegende wie er unsere Gesundheits- und Sozialsysteme zusammenbrechen würden. | TED | لا أرى أن هذا مبالغ فيه حينما أقول أنه بدون مقدمي الرعاية مثله، انظمتنا المجتمعية والصحية، ستنهار. |
| Ich dachte, sie würde zusammenbrechen und sich umbringen. | Open Subtitles | شعرت بشعور مريع, اعتقدتُ بأنها ستنهار وتنتحر |
| Die Kirche bricht zusammen. | Open Subtitles | الكنيسة ستنهار |
| Sonst fällt der ganze Plan auseinander und Vincent ist bei Liam auf sich allein gestellt. | Open Subtitles | وإلا فهذه الخطة بأكملها ستنهار (وسنترك (فينسينت) بمفرده مع (ليام |
| Der Kran fällt gleich um! | Open Subtitles | الرافعه ستنهار |
| Die Schnapsglas-Andenken-Branche würde zusammenbrechen. | Open Subtitles | التذكارات المصنوعة من الزجاج ستنهار صناعتها |
| Er wird wie ein skrupelloser Agent dastehen und der ganze Fall wird zusammenbrechen. | Open Subtitles | سيبدوا كعميل مُحتال ، و ستنهار جنبات القضية. |
| Er wird wie ein skrupelloser Agent dastehen und der ganze Fall wird zusammenbrechen. | Open Subtitles | سيبدوا كعميل مُحتال ، و ستنهار جنبات القضية. |