| - Ja, ist nur eine Fleischwunde. | Open Subtitles | -أجل، إن هو إلّا جرح سطحيّ . |
| - John wurde angeschossen. Eine Fleischwunde. | Open Subtitles | -جون) أُردي فأصيب بجرح سطحيّ) . |
| Menschen treffen sich, sie sind so oberflächlich und dann füllen sie diese Leere mit allem, an was sie glauben wollen. | Open Subtitles | يتقابل الناس فيعجبون بشيء سطحيّ ومن ثَم يملأون الفراغات بأيّ شيء يريدون تصديقه |
| Ich könnte mein Herz nie jemandem geben, der so oberflächlich ist wie er. | Open Subtitles | ما كنتُ لأستطيع إعطاء قلبي لشخصٍ سطحيّ مثله. |
| Alles, was ich schreibe, ist so banal... so oberflächlich. | Open Subtitles | كلّ شئ أقوم بكتابته سطحيّ جداً وظاهريّ |
| Nein, nein, nein. Das ist viel zu oberflächlich. | Open Subtitles | لا، لا، لا، هذا سطحيّ جداً. |
| Die ist oberflächlich. | Open Subtitles | -جرحٌ سطحيّ . |