..bekommt die Frau von mir keinen Cent. | Open Subtitles | مع كعكته الصباحية أنا لن أعطيها سنتاً واحداً |
Unsere Fehler sollten euch keinen Cent kosten und das werden sie auch nicht. | Open Subtitles | أخطائنا لا يجب أن تكلفكم سنتاً واحداً,ولن تفعل |
Aber ich kann dir sagen, dass sie bis vor drei Tagen keinen Cent abgehoben hat. | Open Subtitles | لكن بوسعي أن أخبرك أنها منذ ثلاثة أيام كاملة لم تسحب سنتاً واحداً. |
Ari, mit Freuden gebe ich die nächsten 10 Jahre 50 Millionen aus, um sicherzustellen, dass du heute nicht mal einen Cent bekommst. | Open Subtitles | سأسعد بإنفاق 50 مليون في العشر سنين القادمة، لأحرص ألا تجني سنتاً واحداً |
All das, ohne auch nur einen Cent zu nehmen? | Open Subtitles | فعلت كل ذلك دون أن تأخذ سنتاً واحداً ؟ |
Ich hab Ihrem Mann gesagt, ich berechne keinen Cent mehr. | Open Subtitles | أخبرت زوجك بأني لن أكلّفك سنتاً واحداً. |
Sie kriegen keinen Cent. | Open Subtitles | لا يجب أن يحصلوا على سنتاً واحداً |
Und das hätte sie keinen Cent gekostet. | Open Subtitles | وما كان ليكلّفها سنتاً واحداً. |
Obwohl sie wissen, dass die Baileys keinen Cent damit verdienen. | Open Subtitles | حتى ولو يعرفون بأن آل (بايلي) لن يحققوا سنتاً واحداً من الربح |
Du musst keinen Cent bezahlen. | Open Subtitles | لن يكلفكِ هذا سنتاً واحداً |
Ich schwöre, ich habe nie auch nur einen Cent genommen. | Open Subtitles | "أقسمُ لك، لم يسبق لي و سرقتُ سنتاً واحداً." |
Ich habe nicht einen Cent gestohlen. | Open Subtitles | لم أسرق سنتاً واحداً |
Es hat nicht um einen Cent zusätzlicher offizieller Kredite für den griechischen Staat gebeten. Es verspricht, auf immer und ewig im Rahmen seiner Mittel zu leben und sich für Wachstum auf interne Ersparnisse und externe Investitionen zu verlassen – viel weniger, als jedes große Land, das seine eigene Währung kontrolliert, angesichts einer vergleichbaren Katastrophe tun würde. | News-Commentary | سوف توافق اليونان على أي شروط عادلة للحصول على قرض آلية الاستقرار الأوروبي. وهي لا تطلب سنتاً واحداً من التمويل الرسمي الإضافي للدولة اليونانية. فهي تَعِد بالإنفاق في حدود إمكانياتها إلى الأبد، والاعتماد على المدخرات الداخلية والاستثمار الخارجي لتحقيق النمو ــ وهذا أقل كثيراً مما قد تفعله أي دولة كبيرة تسيطر على عملتها الخاصة عندما تواجه كارثة مماثلة. |