ويكيبيديا

    "سيتعين على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • muss
        
    Wenn wir uns verirren, muss uns jemand unter drei Metern Schnee finden. Open Subtitles لو لم نستطع ذلك ، سيتعين على شخصً ما العثور علينا أسفل 10 أقدام من الجليد
    Wenn etwas bei der Operation schief geht, muss jemand dafür bestimmt sein, die Entscheidungen für dich zu treffen. Open Subtitles إن لم تسر الجراحة كما ينبغي، سيتعين على أحدهم أن يكون منوطاً بإتخاذ قراراتكَ
    Jetzt müssen Sie wählen, wer aus diesem Dreieck herausfallen soll, da in 60 Sekunden einer von Ihnen sterben muss. Open Subtitles والآن عليكما أن تختارا من سينجو من ذلك المثلث. لأنه في غضون 60 ثانية، سيتعين على أحدكم أن يموت.
    Jetzt müssen Sie wählen, wer aus diesem Dreieck herausfallen soll, da in 60 Sekunden einer von Ihnen sterben muss. Open Subtitles والآن عليكما أن تختارا من سينجو من ذلك المثلث. لأنه في غضون 60 ثانية، سيتعين على أحدكم أن يموت.
    Der Verlierer muss auf den nächsten Sturm warten ... bevor er wieder singt. Open Subtitles سيتعين على الخاسر الإنتظار حتى العاصفة القادمة قبل أن يُغني ثانية
    Wir sind am Wendepunkt, wo die Menschheit... schwere Entscheidungen treffen muss, über... die Erhaltung unserer aller Existenz und diese Inhumans... diese Inhumans sind der Schlüssel zu unserem Überleben. Open Subtitles نحن في وضع حرج ..حيث اللا بشر سيتعين على البشرية القيام بخيارات صعبة للحفاظ على وجودنا وهؤلاء اللا بشر
    Er muss sich daran gewöhnen, dass er nicht alles bekommt, was er will. Open Subtitles إذن سيتعين على الأمير (هابي) أن يتعود على عدم الحصول على كلّ ما يريده
    Die Graysons können ihre Verbindung mit dem Typen nicht zugeben, also muss der Anwalt beweisen, dass er der Mörder ist. Open Subtitles لا يستطيع آل (غرايسن) الاعتراف بصلتهم بالرجل. لذا سيتعين على محاميهم جعله يبدو كأنه القاتل.
    Ich muss Sie bitten... Open Subtitles سيتعين على أن أطلب منك ... ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد