| Wenn ich noch mehr Amateuren zuhören muss, schneide ich mir die Pulsadern auf. | Open Subtitles | إذا سيتعين عليّ الإستمرار في سماع الهواة، سأقطع عروقي |
| Wenn Sie jetzt aussteigen, muss ich meinen Jungs die Wahrheit sagen und auch, dass sie ihrer Mutter völlig gleich sind. | Open Subtitles | الآن، إذا تراجعتَ عن تلك الصفقة، سيتعين عليّ الاعتراف لولديّ بأن والدتهما لا تأبه بهما مطلقاً. |
| Da muss ich mein Programm überprüfen. | Open Subtitles | سيتعين عليّ التحقق من برنامجي. |
| Ich schätze, dann muss ich gehen. | Open Subtitles | سيتعين عليّ الرحيل حينها |
| Hör mal, ich muss zurück ins Büro und mit El einen Happen essen. | Open Subtitles | إسمع، سيتعين عليّ العودة للمكتب وتناول وجبة خفيفة مع (إلـ{\pos(192,230)}) |
| Falls die Verteidigung auf Amanda losgeht, muss ich beweisen, dass ich da war, damit sie glauben, dass sie es nicht war. | Open Subtitles | إن قرر الدفاع ملاحقة (أماندا)، سيتعين عليّ إثبات أنني كنت هناك حتى يصدّقوني حين أنفي ارتكابها للجريمة. |
| Dann muss ich dich töten. | Open Subtitles | سيتعين عليّ أن أقتلك |