| Ich muss Ihnen etwas aus meinem Labor zeigen - erlauben Sie mir deshalb, das hier einzuschmuggeln. | TED | يتوجب علي عرض شئ ما من مختبري، لذا أسمحوا لي بالتسلل. |
| Er wollte unbedingt auf dem Markt etwas Thrakisches kaufen, deinem Mann zu Ehren. | Open Subtitles | لقد طالب برحلة إلى السوق للحصول على شئ ما من ثراسيا لتشريف رجلك |
| Ich weiß genau, mit wem ich mich anlege und ich werde für drei weitere Sekunden so tun, als würde das etwas bedeuten. | Open Subtitles | انا اعلم تماماً مع مَن أتعامل وانا سأدعي ان هذا يعني شئ ما من اجل 3 ثواني آخرى |
| Ich glaube wir können alle etwas vom Vertreter Nr. 1 in der gesamten Nordost-Region lernen. | Open Subtitles | غداً صباحاً؟ ... أعتقد أننا سنتمكن من إستفادة شئ ما من رجل المبيعات الأول في المنطقة الشمالية الشرقية |
| Da hätten unsere Tests etwas ergeben. | Open Subtitles | يمكننا ان نحصل على شئ ما من تجاربنا |
| "Es schien, als würde er etwas aus seinem Opfer saugen, | Open Subtitles | من الواضح انه يمتص شئ ما من ضحيته |
| Maggie... würden Sie meiner Frau etwas von mir ausrichten? | Open Subtitles | (ماغي)، هلّا أخبرتي زوجتي شئ ما من أجلي؟ |
| Wir haben etwas für die. | Open Subtitles | سيكون لدينا شئ ما من اجلهم |