| Für sie ist es wie jedes andere rituelle Objekt, dass sie ab und zu hervorholen. | Open Subtitles | بالنسبة لهم، فهو غرض شعائري كالبقية لقد انسحبوا في العديد من المناسبات |
| Hinweise auf Wut, Übermaß... rituelle Ausweidung. | Open Subtitles | دليل على الغضب مبالغة في القتل سلب شعائري |
| Für den Kerl ist Feuer seine rituelle Reinigung. Was versucht er also jetzt zu reinigen? | Open Subtitles | النار هي تطهير شعائري لهذا الرجل |
| zu genau der gleichen Zeit, ein und dieselbe Sache tun würde, wie ein Ritual, unerschütterlich, systematisch, jeden Tag zur selben Stunde, dann würde sich die Welt verändern. | Open Subtitles | و في وقت معيّن وثابت أدّى شخص ما فعلا معيّنا كأنه طقس شعائري |
| Jetzt nach meiner Initiation... lch schulde euch eine Erklärung. | Open Subtitles | الآن بعد أن انتهت شعائري شعرت أنني أدين لكِ بتفسير |
| Nur rituelle Tötungen. | Open Subtitles | وأن ما يحدث هو قتل شعائري |
| Ich befand mich mitten in einer Handlung, die zum Ritual wurde. | Open Subtitles | كنت في وسط ما قد آل الي شيء مثل طقس شعائري |
| Das ist ein Ritual. | Open Subtitles | عمل شعائري |
| Initiation. | Open Subtitles | استهلال شعائري |