| Ein Wraith wie sie ist mir noch nie begegnet. | Open Subtitles | تختلف عن أى رايثى صادفته فى حياتى. |
| Wir sind uns einmal an einer Kreuzung begegnet. | Open Subtitles | صادفته ذات مساء في زاوية الشارع |
| Oh, ich bin ihm im Talon begegnet. | Open Subtitles | صادفته بالتالون |
| Komisch, denn ich habe ihn gerade zufällig... unten im Hähnchengrill getroffen. | Open Subtitles | هذا مضحك لأنني صادفته عند مشويات كيني روجرز. |
| Sie hat ihn bei mir in der Firma getroffen und dann ist es passiert. | Open Subtitles | أجل, أعرف, صادفته في مكتبي وتبادلا القبل |
| Erinnerst du dich an Bradley Scott? Ich habe ihn heute getroffen und er gibt dir einen Job. | Open Subtitles | صادفته اليوم وسيعطيك وظيفة |
| Die letzte Mission, auf der Sie ihm begegnet sind, oder? | Open Subtitles | في آخر مهمّة صادفته فيها |
| Ich bin ihm bei der New York University begegnet, als er Mia besuchen wollte. | Open Subtitles | "صادفته في "نيويورك (عندما كان يزور (ميا |
| Aber ich habe mir gedacht, ich versuche es mal, nachdem ich in der Zeitung gelesen habe, dass Sie wieder aus Italien zurück sind, denn vielleicht ist er Ihnen ja begegnet. | Open Subtitles | عندما قرأت في الصحف بأنك عدت من (إيطاليا) و بأنك ستعود. -و ربما تكون قد صادفته . |
| Das ist krass, dass ihr euch getroffen habt. | Open Subtitles | هذا أمر قوي, أنك صادفته هنا |
| - Ja, ich hab ihn draußen getroffen. | Open Subtitles | -أجل، لقد صادفته بالخارج |
| - Ja, ich hab ihn draußen getroffen. | Open Subtitles | -أجل، لقد صادفته بالخارج |
| Ich habe ihn heute zufällig getroffen. | Open Subtitles | صادفته اليوم |