Dieses System ist ein riesiges Netzwerk aus Zellen, Gewebe und Organen, die den Schutz deines Körpers gegen alle gesundheitlichen Bedrohungen koordinieren. | TED | هذا الجهاز عبارة عن شبكة واسعة من الخلايا والأنسجة والأعضاء التي تنسق دفاعات جسمك ضد أي تهديدات تواجه صحتك. |
Ich glaube, wir haben gegen alle Leute an der Tafel nicht einen handfesten Beweis. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نمتك أي دليل قوي ضد أي شخص على هذه اللوحة |
Die meisten Staaten haben beschlossen, auf Atomwaffen zu verzichten und ihre Verpflichtungen unter dem Atomwaffensperrvertrag zusammengefasst. Doch sehen einige Staaten derartige Waffen als Statussymbol an, und manche sehen in ihnen das ultimative Abschreckungsmittel gegen einen Angriff mit Atomwaffen, was die schätzungsweise 26.000 noch existierenden Waffen hauptsächlich erklärt. | News-Commentary | لقد اختارت أغلب الدول الامتناع عن حيازة الأسلحة النووية، وامتثلت لالتزاماتها بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. ورغم ذلك فإن بعض الدول تنظر إلى هذه الأسلحة باعتبارها رمزاً لمكانتها بين الدول، وتنظر بعض الدول الأخرى إليها باعتبارها وسيلة لتوفير الردع المطلق ضد أي هجوم نووي، وهو ما يفسر إلى حد كبير وجود ما يقرب من 26 ألف سلاح نووي حتى يومنا هذا. |
Da habe ich Ihnen gezeigt, wie Sie sich verteidigen gegen eine Person, die Sie aggressiv mit Obst anzugreifen beabsichtigt. | Open Subtitles | عندما كنت أريكم كيف تدافعون عن أنفسكم ضد أي شخص يقوم بالهجوم عليكم و هو مسلح بقطعة من الفاكهة الطازجة |
Bis wir herausgefunden haben, ob sie nur ein weiteres psychotisches Monster ist, dass anfängt alle umzubringen, stimme ich gegen jede Art der Interaktion. | Open Subtitles | حتى نتبين إذا ما كانت وحشاً مجنوناً آخر يبدأ بقتل الجميع أنا أصوت ضد أي تفاعل |
Diese Soldaten verteidigen die Basis gegen jegliche kubanische Bedrohung im Verlauf der Krise. | Open Subtitles | جنود البحرية هؤلاء تم تكليفهم بمهمة حماية القاعدة ضد أي تهديدات كوبية قد تظهر خلال الأزمة الحالية. |
Sancorp ist gegen jeden Schritt Richtung Regulation, wie klein auch immer. | Open Subtitles | سانكروب ضد أي خطوة باتجاه القوانين التنظيمية مهما كانت صغيرة. |
Sollte jemand diesen zerstören, bekämpft er ihn mit Leib und Seele. | Open Subtitles | هو يختار حلمه ويتشبث لتحقيقه ...ضد أي شخص في طريقه |
Ich glaube, wir haben gegen alle Leute an der Tafel nicht einen handfesten Beweis. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نمتك أي دليل قوي ضد أي شخص على هذه اللوحة |
Das Wesentliche ist, dass wir genug erfahren haben... um diesen Planeten gegen alle mögliche Gefahren zu verteidigen. | Open Subtitles | الأمر المهم هو أننا تعلمنا ما يكفي.. للدفاع عن هذا الكوكب ضد أي تهديدات محتملة |
Bei Sonnenaufgang versprach ich dir, ich werde ewig zu dir stehen, gegen alle, und wenn's mein Vater ist. | Open Subtitles | لقد استيقظنا وقت شروق الشمس في أحضان بعضنا ووعدتكِ بالوقوف بجانبك للأبد.. ضد أي شخص، حتى والدي. |
Dieses Protokoll hindert einen Vertragsstaat nicht, Maßnahmen gegen eine Person zu ergreifen, deren Verhalten nach innerstaatlichem Recht eine Straftat darstellt. | UN | 4- ليس في هذا البروتوكول ما يمنع أي دولة طرف من اتخاذ تدابير ضد أي شخص يعدّ سلوكه جرما بمقتضى قانونها الداخلي. |
Mr. President, ich bin gegen eine Verzögerung unserer militärischen Aktionen. | Open Subtitles | - نعم مايك - سيدي الرئيس أنا كنت ضد أي تأخير بخصوص الضربة العسكرية منذ البداية |
c) jede Verbreitung von Ideen, die sich auf die Überlegenheit einer Rasse oder den Rassenhass gründen, jedes Aufreizen zur Rassendiskriminierung und jede Gewalttätigkeit oder Aufreizung dazu gegen eine Rasse oder eine Personengruppe anderer Hautfarbe oder Volkszugehörigkeit sowie jede Unterstützung rassenkämpferischer Betätigung einschließlich ihrer Finanzierung zu einer nach dem Gesetz strafbaren Handlung zu erklären; | UN | (ج) اعتبار كل نشر للأفكار القائمة على التفوق العرقي أو الكراهية العرقية، وكل تحريض على التمييز العنصري، وكل عمل من أعمال العنف أو التحريض على مثل هذه الأعمال يرتكب ضد أي عرق أو أية جماعة من لون أو أصل عرقي آخر، وكذلك توفير أي مساعدة لأنشطة عنصرية، بما في ذلك تمويلها، جرائم يعاقب عليها القانون؛ |
Mit der Unterstützung und den Armeen Spaniens könntet Ihr den Thron gegen jede Art von Komplott verteidigen. | Open Subtitles | بدعم إسبانيا وجيوشها, يمكنكِ الاستمرار على العرش ضد أي تهديد. |
Ja, ich bin gegen jede Verordnung, welche der Regierung die Möglichkeit gibt, bestimmte Populationsbereiche zu überwachen. | Open Subtitles | أجل، أنا ضد أي سجل يعطي الحكومة فرصة لرقابة قطاعات معينة من الشعب. |
Der Sicherheitsrat bekundet seine Bereitschaft, gegen jede Partei tätig zu werden, die den Friedensprozess, die Gewährung humanitärer Hilfe oder die Entsendung des UNAMID behindert. | UN | ويعرب مجلس الأمن عن استعداده لاتخاذ إجراءات ضد أي طرف يعوق عملية السلام أو المعونة الإنسانية أو انتشار قوات العملية المختلطة. |
Sie mag Assad überzeugt haben, seine Chemiewaffen aufzugeben, aber Russlands Drohung, sein Veto gegen jegliche robuste Syrien-Resolution im UN-Sicherheitsrat einzulegen, hat garantiert, dass sein mörderisches Regime die Kontrolle behalten würde. Auch wenn im Januar eine zweite Syrien-Konferenz in Genf einberufen wird, wird Russland dafür sorgen, dass Assad nicht vom Thron gefegt wird. | News-Commentary | كان تهديد أوباما في الصيف الماضي باستخدام قوة محدودة في سوريا مجرد بلاغة فارغة. فربما أقنع ذلك التهديد الأسد بالتخلي عن الأسلحة الكيميائية، ولكن التهديد الروسي باستخدام حق النقض ضد أي قرار صارم من قِبَل مجلس الأمن ضد سوريا كان كفيلاً بضمان احتفاظ نظامه المجرم بالسلطة. وحتى إذا تم عقد اجتماع جنيف الثاني في يناير/كانون الثاني فإن روسيا سوف تضمن بقاء الأسد على العرش. |
Ich werde Sie gegen jeden Angriff verteidigen, denn das Gemälde ist aufregend, wie immer. | Open Subtitles | سوف أدافع عنك ضد أي هجوم... لأن عملك مدهش كالعادة |
Sollte jemand diesen Traum zerstören, bekämpft er ihn mit Leib und Seele. | Open Subtitles | هو يقف لتحقيق حلمه ضد أي شخص يقف في طريقه |