| Ich habe das Haus nur gerade so halten können, Turtle. Die Rezession hat uns alle hart ... getroffen. | Open Subtitles | أنا بالكاد أقدر على الاحتفاظ بالمنزل الركود ضربنا جميعاً |
| Mir ist endlich etwas klar geworden, wir wurden alle von diesem Blitz getroffen. | Open Subtitles | أخيراً استنتجت شيئاً لقد ضربنا البرق جميعاً |
| Damals hat uns der Taifun schwer getroffen. | Open Subtitles | قبيل أيام ذلك الإعصار ضربنا بشدة |
| Als wir anhielten, wurden wir festgenagelt, unter Feuer genommen. | Open Subtitles | عندما تم ضربنا - نتلقى الطلقات |
| - Als wir anhielten... | Open Subtitles | تم ضربنا |
| Funken Sie: "Wurden von chinesischen MiGs getroffen. Sinken." | Open Subtitles | أبلغ الأدميرال أنه تم ضربنا بالطوربيد من طائرة (ميغ) صينية، إننا نغرق |
| WURDEN VON MIGS getroffen - SINKEN | Open Subtitles | تم ضربنا بالطوربيد من" طائرة (ميغ) ، نغرق" |
| Aber immerhin wurden wir von einer Atombombe getroffen. | Open Subtitles | ولكن تم ضربنا بقنبلة نووية |
| Wir haben Stahl getroffen. | Open Subtitles | لقد ضربنا فولاذاً |
| Die Dunkelheit hat uns getroffen. | Open Subtitles | "لقد ضربنا "الظلام ولد إختفيت فجأةً |
| Wir haben die Sippe schwer getroffen. | Open Subtitles | لقد ضربنا الجماعة بقوة |
| "Zur Hölle, Katrina hat uns hart getroffen." | Open Subtitles | "أجل حقاً، زلزال (كاثرينا) ضربنا بقوة". |
| - Wir wurden durch einen Sprengkörper getroffen. | Open Subtitles | -تم ضربنا بقذيفة متفجرة |
| Wir wurden hart getroffen. | Open Subtitles | تم ضربنا بقوة |
| Wir wurden hart getroffen. | Open Subtitles | تم ضربنا بقوة |
| Wir wurden getroffen. | Open Subtitles | لقد تم ضربنا. |