| Stellen Sie mich in den Zeugenstand, ich erzähle dieselbe Geschichte. | Open Subtitles | هيا يارجل ضعنى على منصة الشهود وسأقول نفس القصة |
| Klassische Persönlichkeitsstörung. Rufen Sie mich in den Zeugenstand. | Open Subtitles | حالة مثالية لإنفصام الشخصية, ضعنى على المنصة وسوفَ أشهد |
| Roll mich neben ihn und ich polier ihm den Arsch! | Open Subtitles | ضعنى فى المكان المناسب و سأغتصب ذلك اللعين |
| Lassen Sie mich einfach in den Bus. Ich kann das! | Open Subtitles | فقط ضعنى فى الحافلة, أنا واثق أنى قادر عليها |
| Stellen Sie mich auf, Coach. | Open Subtitles | أدخلنى الى هذا البرنامج أيها المدرب. ضعنى هنا. |
| Na, tauch mich in Scheiße und nenn mich Colonel. | Open Subtitles | حسنا , ضعنى فى الوحل , واطلق على لقب العقيد |
| Setz mich hinter das Steuer der Kiste, ich zeig dir, wie man fährt! | Open Subtitles | ضعنى خلف عجلة القيادة وسوف أريك القيادة |
| Ich sagte, lass mich runter! | Open Subtitles | عزيزتى الصغيرة لقد قلت ضعنى أرضا ؟ |
| Jetzt dreh mich zum Fenster. | Open Subtitles | والان ضعنى تجاه النافذة |
| mich anzünden und mit Pferdepisse löschen. | Open Subtitles | ضعنى فى مواجهة النار |
| - Schalten Sie mich zu. | Open Subtitles | ضعنى على مضخم الصوت |
| Lass mich los! | Open Subtitles | توقف , ضعنى لأسفل |
| Überlegen Sie sich, wo Sie mich hinstecken wollen. | Open Subtitles | ضعنى فى أى مكان تريده |
| Lassen Sie mich als Zeugin aussagen. | Open Subtitles | ضعنى على المنصة |
| Lassen Sie mich als Zeugin aussagen. | Open Subtitles | ضعنى على المنصة |
| - Setz mich in den Stuhl. | Open Subtitles | ضعنى على كرسى |
| Lass mich runter! Halt! Halt! | Open Subtitles | ضعنى لأسفل .. |