| Euer Ehrgeiz ist wahrlich inspirierend, aber wie alle Emporkömmlinge übernehmt Ihr Euch. | Open Subtitles | طموحك هو محل إلهام ولكنك مثل كل حديثي النعمة تجاوزت احلدود |
| Weil er Eurem Ehrgeiz nicht nachgab, Euch zum Papst zu machen. | Open Subtitles | لأنه لن يرضي طموحك وينصبك منصب البابا بالقوة |
| Doch alles, was du tust, dient nur deinem lächerlichen Ehrgeiz. | Open Subtitles | لكن كل ما تقوم أنت به كل معركة تدور حول طموحك الشخصي |
| Der perfekte Moment für jemand mit Ihrem Ehrgeiz, das nächste Ziel anzusteuern. | Open Subtitles | اتعلمين , ريما يكون هذا هو الوقت المناسب لشخص في مثل طموحك ليبحث عن نجاح جديد |
| Nun, so macht es Euer Ehrgeiz dazu; es ist zu eng für Euren Geist. | Open Subtitles | اذا كان طموحك مرتبكا انت فاقد لصوابك |
| Sie verteidigen Ihren krankhaften Ehrgeiz, weiter nichts! | Open Subtitles | انك تدافع عن لا شيئ الاّ طموحك الخاصّ قل ذلك للرّجال الّذين يموتون بالخلف . |
| Um deinen verbissenen, zügellosen Ehrgeiz in Schach zu halten. | Open Subtitles | لتتأكدي من مستوى نشاط وشراسة طموحك |
| - So macht... - So macht es Euer Ehrgeiz dazu. | Open Subtitles | ..."لماذا طموجك إذاً" - لماذا طموحك إذاً يجعلها سجن - |
| Wir bewundern deinen Ehrgeiz. Nur mit Ehrgeiz wird man was. | Open Subtitles | (الآن، نحن نحترم طموحك (جو الطموح هو كل شيء |
| Ihr Ehrgeiz ist in irgendeiner Weise gehemmt worden. | Open Subtitles | ان طموحك قد أعيق بطريقه ما |
| Ihr verdammter Ehrgeiz ist nicht zu bremsen. | Open Subtitles | طموحك لا حدود له |
| Dein Ehrgeiz ist unbedeutend, kindlichen Bedürfnissen entsprungen. | Open Subtitles | طموحك صغير ومليئ بالثغرات. |
| Euer Ehrgeiz wird bemerkt. | Open Subtitles | وهذا واضح من طموحك |
| - Nein. Deinen Ehrgeiz. | Open Subtitles | - لا , و لكن طموحك |
| Ich mag deinen Ehrgeiz. | Open Subtitles | أحب طموحك |
| Ihren Ehrgeiz sollen Sie bloß an mich verschwenden. | Open Subtitles | طموحك يعود لي |
| Eurem Ehrgeiz. | Open Subtitles | طموحك. |
| Ihr Antrieb, Ihr Ehrgeiz. | Open Subtitles | حيويتك، طموحك |