Und Im Laufe der Jahre haben sie das Haus im Schatten des Baumes gebaut. | Open Subtitles | نعم وقاموا ببناء منزل عبر السنين خلف تلك الشجرة وكل مرة يضيفون له |
Im Laufe der Jahre habe ich vieles über die Bühne bringen müssen. | Open Subtitles | الكثير من الأعمال تعاملنا معها عبر السنين |
Im Laufe der Jahre, während meine Mitschüler heirateten... | Open Subtitles | عبر السنين وبينما كان جميع رفقتي يتزوجون وينشئون عائلات كنت أنا أهوي |
Ich weiß, Im Laufe der Jahre, hast du durch deine eigenen Mühen gelitten und du kannst dich auf ein tiefes Schuldgefühl beziehen. | Open Subtitles | أعلم أنه عبر السنين عانيت من محنك الخاصة ويمكنك أن تنسبي شعورك العميق بالذنب |
Das Programm ist Ausdruck der vielen über die Jahre hinweg erteilten Mandate. | UN | ويستجيب البرنامج لولايات عديدة تراكمت عبر السنين. |
"Ihr Klient hat eine... hinterlistige und ruchlose Art... Im Laufe der Jahre hat er gelernt, jede Gelegenheit zu nutzen, um den Prozess zu verzögern. | Open Subtitles | "إن موكلك يتّصف بنوع من الخبث المنحط، وقد تعلّم عبر السنين كيفية التحكم بالموقف |
Im Laufe der Jahre hatte ich selbst ein paar schlimme Nächte. | Open Subtitles | عن نفسي خضت بضع ليالٍ سيّئة عبر السنين. |
Ich, und andere Designer, die an dieser Art von Produkten arbeiten, mussten es so nebenbei erfinden, und wir brachten uns gegenseitig die sich in solch einer Größenordnung abzeichnenden besten Design-Verfahren bei. Heute möchte ich Ihnen Dinge zeigen, die wir Im Laufe der Jahre gelernt haben. | TED | أنا والمصممون الآخرون الذين يعملون في مثل هذه المنتجات كان علينا اختراعه ونحن نمضي قدمًا، ونعلم أنفسنا أفضل التطبيقات الناشئة للتصميم على نطاق واسع، واليوم أود أن أشارككم بعضا من الأشياء التي تعلمناها عبر السنين. |
Ich habe Im Laufe der Jahre so viele verloren. | Open Subtitles | لقد فقدت العديد عبر السنين |
Mr. Bennett hatte Im Laufe der Jahre so viele Klienten. | Open Subtitles | كان للسيد (بينيت) الكثير من العملاء عبر السنين |
Bei all den Malen über die Jahre hinweg, als ich zu dir sagte, | Open Subtitles | خلال كل المرات عبر السنين عندماأقوللك .. |
Kinder, über die Jahre hinweg wurde eurem Onkel Marshall... die Geschichte dieses Spiels x-mal wieder und wieder erzählt. | Open Subtitles | يا اطفال ، عبر السنين اخبرني عمكم مارشال) عن هذه المباراة كثيراً) مئات المرات ، وانه في الحقيقة ان اطفال الفريق الثاني كان يحتمل انهم اكبر |