| Ein Land wie eine Jungfrau, die den Klauen des Bären entflieht und Bill Clinton anfleht, ihre Jungfräulichkeit zu schützen. | Open Subtitles | هي مثل عذراء جميلة تهرب من أنياب دبّ داعر وتركض إلى بيل كلنتن لإنقاذ عذريتها |
| Und so verlor Samantha ihre Jungfräulichkeit an Smith. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي خسر سامانثا عذريتها لسميث. |
| Ich fühlte, dass sie ihre Jungfräulichkeit lange zuvor verlor, als wir miteinander schliefen. | Open Subtitles | لقد فقدت عذريتها قبل فترة طويلة من جماعنا سوية |
| Sie ist verliebt und tut alles für ihn, inklusive ihm ihre Unschuld geben. | Open Subtitles | أيّ شيء من أجله بما في ذلّك إعطاءُه عذريتها |
| Finn ist ihr Cousin, an den sie ihre Unschuld verloren hat, als sie noch Teenagerin war. | Open Subtitles | فين هو ابن عمها فقدت عذريتها ل عندما كانت في سن المراهقة. |
| Als wir zusammenlagen, spürte ich, dass ihre Keuschheit lange dahin war. | Open Subtitles | لقد فقدت عذريتها قبل فترة طويلة من جماعنا سوية |
| Ich schätze dann denkt sie nun sie hat ihre Jungfräulichkeit an einen Schwulen verloren. | Open Subtitles | اعتقد انها تعتقد انها فقدت عذريتها مع رجل شاذ إذاً |
| - Das ist wahr. Ich war die letzte von uns Freundinnen, die ihre Jungfräulichkeit verloren hat. - Ich auch. | Open Subtitles | أنا جادة، كنت آخر من فقدت عذريتها بين صديقاتي |
| Erzähl das dem Mädchen, das ihre Jungfräulichkeit komplett bekleidet verloren hat. | Open Subtitles | أخبر تلك ألفتاة الذين فقدت عذريتها مع كل الملابس التي عليها |
| Sie verliert in einer Nacht sowohl ihre Jungfräulichkeit und landet auch das erste Mal auf Gossip Girl? | Open Subtitles | -لقد فقدت عذريتها و حسابها في "فتاة النميمة " في |
| Bei diesem Lied hat meine Mutter ihre Jungfräulichkeit verloren. | Open Subtitles | لقد فقدتْ أُمي عذريتها من أجل تلك الأغنية, على حد علمي! |
| Tina Fey verlor ihre Jungfräulichkeit mit 27. | Open Subtitles | تينا فاي فقدت عذريتها في, مثل, 27. |
| Mit einem Kerl, an den sie ihre Jungfräulichkeit verlieren konnte. | Open Subtitles | مع شاب تستطيع فقدان عذريتها معه. |
| Aber versuchen Sie wenigstens, sie davon abzuhalten, ihre Jungfräulichkeit einfach aus dem Fenster zu schmeißen. | Open Subtitles | إيقاف (ليديا) من طرح عذريتها بعيداً. ليديا) تكتب من مكان محرر من) التقاليد. |
| Sollte sein Schwanz sich umschauen und ihre Unschuld beschließen... | Open Subtitles | لربما يقرر عضوه التناسلي أن يهيم وتشاركه في ذلك عذريتها |
| Sie sind schuld, dass Jasira hier ihre Unschuld verlor. | Open Subtitles | تلامين لأنكِ جعلتي ! أبنتي تفقد عذريتها في منزلك |
| Edie hat mir mal erzählt, sie verlor ihre Unschuld auf einer Kuhweide. | Open Subtitles | حسناً أخبرتني (إيدي) ذات مرة أنها فقدت عذريتها في مرعى بقرة. |
| Sie soll einfach ihre Unschuld verlieren. | Open Subtitles | أن تفقد عذريتها مع الرجل الكبير |
| Dad ist wütend und schreit: "Unsere Tochter verliert ihre Unschuld! | Open Subtitles | فغضب أبي وصرخ، "ابنتنا تفقد عذريتها |
| SHELBY VERLIERT ihre Unschuld | Open Subtitles | "حفلة فقدان (شيلبي) عذريتها" |
| Ich soll ihre Keuschheit schützen. | Open Subtitles | لقد ائتمنني علي حفظ عذريتها له وحده |