Danach war er wütend auf die Firma, er war wütend auf die Cops, auf die Welt. | Open Subtitles | بعد ذلك , هو كان غاضباً على الشركة , هو كان غاضباً على الشرطة , على العالم |
Nichts darf auf die Firma zurückgeführt werden. | Open Subtitles | يجب ألا تبقى أي أثار تدل على الشركة |
Die hätten sich sonst für die Firma als fatal erwiesen. | Open Subtitles | كان من المكن ان تقضي على الشركة لو لم افعل |
Ich fürchte, wir haben ein Problem. Offenbar gibt es noch einen Bieter für die Firma. | Open Subtitles | أخشى أن لدينا مشكلة، واضح أن لدينا مُزايد آخر على الشركة. |
Er übernimmt die Firma, falls ich durchfalle. | Open Subtitles | سيحصل على الشركة إذا فشلت أنا ، إنه حقير |
Es ist vorbei. Eric übernimmt die Firma. | Open Subtitles | الاتفاق لاغٍ ، سيحصل (إيرك) على الشركة |
Sie sind also hier, um mir zu helfen, die Kanzlei von Jessica zu übernehmen? | Open Subtitles | إذاً، أنت هنا لمساعدتي على الإستيلاء على الشركة ؟ |
Aber... der Aufsichtsrat hat das ausgenutzt,... um mir die Leitung von ingen wegzunehmen. | Open Subtitles | لكن مجلس المدراء إستغل الحادث كى يسحب السيطرة على الشركة من بين يدى |
Ich meine, es warf ein schlechtes Licht auf die Firma. | Open Subtitles | إنه يؤثر سلبياً على الشركة |
Du musst dich für die Firma verbürgen. Da ist ein heißer Rotschopf an der Bar mit einem eileiterlangen Kleid, von dem ich definitiv ein Stück möchte. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي لتشهد على الشركة |
- Offenbar gibt es noch einen Bieter für die Firma. | Open Subtitles | جليًّا أن ثمّة مزايدًا آخر على الشركة. -مَن؟ |
Er hat mich zum Seniorpartner befördert, benutzte mich, um die Kanzlei zu übernehmen. | Open Subtitles | قام بترقيتي لشريك كبير استغلني ليستولي على الشركة |
Wenn das anfängt Auswirkungen auf die Kanzlei zu haben, | Open Subtitles | إذا بدات الدعوى بالتَأثير على الشركة |
Logan steht unter dem Druck seines Vorstandes, und wenn er den Deal nicht bald beendet, dann könnte er die Leitung über seine Firma verlieren. | Open Subtitles | إنّ (لوغن)تحت ضغطٍ من مجلسه الإداري، ولو لم يغلق الصفقة قريباً، قد يفقد السيطرة على الشركة. |
Der Sachverhalt zum Servietten-Vertrag wird im Prozess angehört, aber in der Zwischenzeit wird Thomas Walsh die Leitung der Firma übernehmen. | Open Subtitles | قضية عقد المنديل ستسمع في المحكمة... لكن في هذه المرافعة المؤقتة، (توماس والش) سيعتبر مسيطراً على الشركة |