- sage ich Ihnen dann. | Open Subtitles | وسأشرح السبب عندما تصلين هنا |
...sage ich Ihnen dann. | Open Subtitles | عندما تصلين هنا |
Können Sie sofort zu mir kommen? Den Grund sage ich Ihnen dann." | Open Subtitles | وسأشرح السبب عندما تصلين هنا" |
Melden Sie sich, wenn Sie durchgekommen sind. | Open Subtitles | حسنا ، واصلى المحاولة واعلميني عندما تصلين لهم |
Denken Sie daran, wenn Sie zur Kreuzung kommen, ändern Sie die Richtung des Autos, um eine Minute nach zehn. | Open Subtitles | فقط تذكري، عندما تصلين إلى ملتقى الطرق غيري اتجاه السيارة عند العاشرة و دقيقة |
Den Grund... sage ich Ihnen dann. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى هنا... |
Aber wenn Sie die Spitze eines Berges erreichen, ist es Zeit, einen anderen zu erklimmen, oder? | Open Subtitles | لكن عندما تصلين إلى قمة جبل، يحين الوقت لتسلق واحد آخر، صحيح؟ |
Schreiben Sie mir, wenn Sie zu Hause sind. | Open Subtitles | اكتبي لي عندما تصلين إلى منزلك. |
Mark sagt, er ruft Sie an, wenn Sie im Hotel sind. | Open Subtitles | " ماركوس " ـ قال انه سيكلمكِ عندما تصلين للفندق " ماركوس " بخير ؟ |
Rufen Sie mich an, wenn Sie an einem sicheren Ort sind. | Open Subtitles | -على الرحب والسعة إتصلي بي عندما تصلين إلى مكان آمن حسناً ؟ |
Geben Sie mir Bescheid, wenn Sie zuhause sind. | Open Subtitles | حسناً، أعلميني عندما تصلين إلى المنزل. |