Wenn 's sich gt anfühlt, dann t's. | Open Subtitles | علمنا إن كان الفعل يشعرك بإحساس جيّد فافعله |
Wenn du es nicht für den Jungen tust, dann tu es für mich. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك لأجل الصبي, فافعله لأجلي. |
Also wenn du dich rächen willst, dann tu's. | Open Subtitles | ولذلك إذا أردت أن تفعل أسوأ ما لديك ، فافعله |
Aber was auch immer Sie tun müssen, um unversehrt zu bleiben, tun Sie es. | Open Subtitles | ولكن مهما كان عليك فعله لتبقى آمناً فافعله |
- Ja, wenn Sie denken, es ist richtig, tun Sie es. | Open Subtitles | أجل، إن كنتَ ترى في ذلك الصواب فافعله لقد ظنَّ البعضُ أنّكِ سوف تستميتين |
Wissen Sie, wenn Sie etwas Falsches tun wollen, machen Sie es richtig. | Open Subtitles | أتدري، إن كنتَ ستفعل شيئاً خاطئاً فافعله بالطريقة الصحيحة |
Himmel, wenn du es schon machst, dann mach es richtig. | Open Subtitles | سُحقًا، إن كنتَ ستفعل الأمر فافعله صحيحًا. |
Wenn Sie etwas tun wollen, dann, weil es Ihr Wunsch ist und nicht meine Erlaubnis. | Open Subtitles | إذا أردت أن تفعل أمراً فافعله لأنها رغبتك لا لأنني وافقت عليه |
In Zukunft: Wenn ich sage, du sollst was machen, dann machst du's gefälligst. | Open Subtitles | في المستقبل، إن أمرتك بفعل شيء فافعله. |
Wenn du es tun willst, dann nur zu. Aber ohne mich. | Open Subtitles | إن أردت فعل ذلك فافعله لكن من دوني |
Wenn du deine Beziehung wegwirfst, dann mach das aus einem guten Grund. | Open Subtitles | فافعله لسبب وجيهٍ. |
Wenn es das ist, was Sie tun müssen, sollten Sie es tun. | Open Subtitles | إن كان ذلك مايجدر بك فعله ، فافعله |