ويكيبيديا

    "فتشت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • durchsucht
        
    • durchsuchten
        
    • durchsuchte
        
    • durchgegangen
        
    • gesucht
        
    • gefunden
        
    Da fiel mir ein, dass wir nach Ihrer Verhaftung die Wohnung durchsucht hatten und ich einen Bankauszug in diesem Schreibtisch gesehen hatte. Open Subtitles ثم تذكرت . أنه بعد أن قُبض عليكِ فتشت هذه الشقة ورأيت نسخة من حسابه المصرفي بذلك المكتب
    Ich hab noch 'ne Frage. Wurde dieser Drecksack durchsucht? Open Subtitles دعني اسأل عن شيئ اخر ، هل فتشت هذا الاحمق
    (Filch) Ich hab den Astronomie-Turm und die Eulerei durchsucht. Open Subtitles لقد فتشت فى البرج العاصف و فى الجناح الجنوبى لم يكن احد هناك
    Die Behörden durchsuchten Delta 1989 über 2 Stunden und die Passagiere wurden einzeln befragt. Open Subtitles فتشت السلطات دلتا 1989 لأكثر من ساعتين و أستجوب المسافرين بشكل منفرد
    - Ich durchsuchte jede Datenbank. Open Subtitles لم أجد أي شىء لقد فتشت كل قاعدة معلومات قد تخطر لي
    Ich bin ihre komplette Krankengeschichte durchgegangen. Open Subtitles لقد فتشت في جميع تاريخها الطبي
    Irgendeiner hat den Sicherheitsdienst informiert, da wurde das Zimmer durchsucht. Dabei wurde sein Open Subtitles حذّرَ شخص ما أمنَ الحرم الجامعي و فتشت غرفتِنا
    Doch, hab ich. Ich habe es wie ein Wärter der auf der Suche nach Drogen ist durchsucht. Open Subtitles ولكنني فعلت ، لقد فتشت غرفته كحارس سجن يبحث عن المخدرات
    Ich habe deine Wohnung von oben bis unten durchsucht um Spuren des Angreifers zu finden. Open Subtitles لقد فتشت مسكنك هذا الصباح من أوله إلى آخره بداخله وخارجه بحثاً عن أية علامة على المعتدي
    Ich ging in dein Zimmer und habe deinen Schrank durchsucht und ich fand dort etwas. Open Subtitles تصرفت برعونة, و ذهبت لغرفتكِ, و فتشت خزانتكِ,
    Wir haben die kompletten Zellen der Insassen durchsucht. Open Subtitles والآن، فتشت كل غرف المساجين ولم أجد مفاتيح
    Die Polizei hat den Raum mehrmals durchsucht und nichts gefunden. Open Subtitles الشرطه فتشت في جميع انحاء تلك الغرفه ولم يجدوه ابدا
    Ich habe jeden verdammten Raum im Haus durchsucht, bis auf den Keller. Also muss ich der Flut zuvorkommen. Open Subtitles ‫فتشت كل غرف هذا المنزل ما عدا القبو ‫لذا يجب أن أتجنب موجة المد
    - Die Polizei hat alles durchsucht. Open Subtitles الشُرطة فتشت الغرفة بدقة شديدة
    Die Mounties durchsuchten sein Haus und seine Bankunterlagen und fanden nichts, was auf eine Beteiligung an einem Drogenring hindeutet. Open Subtitles فتشت الشرطة الكندية منزله و سجلاته المصرفية ولم يعثروا على شيء يدل على تورطه مع عصابة مخدرات
    Die Behörden in Bordeaux durchsuchten sein Zugabteil. Open Subtitles "السلطات فى "بـوردو فتشت مقصورته فى القطار
    - Polizisten durchsuchten den Ort. Nichts. Open Subtitles الشرطة فتشت المكان ولم يجدوا شيء
    Ich durchsuchte Giles Coreys Grab. Open Subtitles لقد فتشت قبر جيلس كوري
    Mr. Moore, ich glaube, Sie vergessen, ich durchsuchte diese Garage heute Morgen, als wir überprüften, ob Ihre Frau irgendwo Pillen versteckt hatte. Open Subtitles (يا سيد (موري أعتقد أنك نسيت فتشت المرآب هذا الصباح عندما كُنا نتحقق إذا كانت زوجتك
    Ich bin die Beweise vom Tatort durchgegangen. Open Subtitles إذن فتشت المواد التي من مسرح الجريمة
    Sind Sie gestern die Müllcontainer durchgegangen? Open Subtitles لقد فتشت الحاويات البارحة؟
    Ich weiß nicht, wo er ist. Ich hab' überall gesucht. Habt ihr ihn gesehen? Open Subtitles فتشت عنه بكل مكان، هل رأيتماه؟
    Ich hab nur das hier in seiner Tasche gefunden, als er duschte. Open Subtitles لا أعلم هذا فقط لقد فتشت ملابسه بينما كان يستحم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد