| (Anrufbeantworter) Bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | مرحبا ، من فضلك اترك صفارة بعد سماع الصفارة |
| Hier ist Rita. Bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | هنا منزل ريتا انا بالخارج , من فضلك اترك رسالة |
| Hier ist Bernies Buchhandlung. Bitte Hinterlassen Sie nach dem Signalton eine Nachricht. | Open Subtitles | لقد وصلت الى بيرنى للكتب النادرة من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
| Danke für ihren Anruf, Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem piep. | Open Subtitles | شكراً لاتصالك من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
| Hinterlassen Sie Camille eine Nachricht nach dem Piep. | Open Subtitles | اذا كنت تتصل بكاميل من فضلك اترك رسالة بعد الصفارة |
| Bitte Hinterlassen Sie ein Nachricht nach dem Ton, mit Namen und Adresse, und der Uhrzeit Ihres Anrufs, und Datum, und warum Sie angerufen haben, und für wen, und wann... | Open Subtitles | من فضلك اترك الرسالة بعد صوت الصافرة. واخبرنا باسمك, عنوانك, و وقت اتصالك, و موعد اتصالك, و سبب اتصالك, |
| Sie haben den Anschluss der Sanders gewählt, Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht. | Open Subtitles | لقد اتصلت بمنزل ساندرز, من فضلك اترك رساله. |
| Niemand ist in der Lage, ans Telefon zu kommen, also Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht" | Open Subtitles | ليس بمقدرو أحدٍ الرد على الهاتف . من فضلك اترك رسالة |
| Bitte Hinterlassen Sie Ihren Namen und Ihre Nummer, ich rufe Sie zurück. | Open Subtitles | من فضلك اترك اسمك ورقم هاتفك وسأعاود الآتصال بك |
| Bitte Hinterlassen Sie Ihren Namen und Ihre Nummer, ich rufe Sie zurück. | Open Subtitles | من فضلك اترك اسمك ورقم هاتفك وسأعاود الآتصال بك |
| Bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe schnellstmöglich zurück. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة وسأعاود الأتصال بك في قرب وقت |
| Hinterlassen Sie Ihren Namen und Ihre Nummer. | Open Subtitles | مرحباً, لسنا هنا الآن. من فضلك, اترك اسمك و رقمك بعد الصافرة. |
| 'Hi, hier ist Gary. Hinterlassen Sie eine Nachricht.' | Open Subtitles | مرحباً ، أنا جاري من فضلك اترك رسالتك |
| Ich bin noch unterwegs. Hinterlassen Sie eine Nachricht und ich rufe Sie zurück. | Open Subtitles | لست هنا حالياً لكن من فضلك اترك رسالة... |
| Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht, wir rufen zurück. Danke. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك,سأعاود الأتصال بك,شكرا" لك |
| Hinterlassen Sie eine Nachricht, wir rufen zurück. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك سنعاود الأتصال بك |
| Ich kann gerade nicht ans Telefon kommen, aber bitte Hinterlassen Sie mir eine Nachricht und ich rufe Sie zurück, sobald ich kann. | Open Subtitles | ولكن من فضلك اترك رسالة" "وسأعاود الاتصال بك لاحقًا, شكرًا |
| ...ist nicht verfügbar. Bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | "هذا الرقم غير متاح، من فضلك اترك رسالة" |
| Hallo, hier ist Cloe, Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | مرحباً , لقد وصلت إلى " شلوى " من فضلك اترك رسالة |
| Hinterlassen Sie Ihren Namen und Ihre Nummer. | Open Subtitles | من فضلك, اترك اسمك و رقمك بعد الصافرة. |