| Rede einfach mit Wanda und sag ihr die Wahrheit. | Open Subtitles | فقط تحدث لواندا واخبرها الحقيقة |
| Vincent, Rede einfach mit ihr darüber, zerstreu die Macht, die es über dich hat. | Open Subtitles | فينسيت فقط تحدث معها حول هذا ألامر |
| Rede einfach mit ihm, okay? | Open Subtitles | فقط تحدث اليه ، اتفقنا ؟ |
| Rede mit ihnen, wie du es dir für dich wünschen würdest. | Open Subtitles | فقط تحدث إليهم و كأنّك تود الحديث لهم وحسب |
| Spiel keine Spiele. Rede mit mir. | Open Subtitles | دع الألاعيب، فقط تحدث معي. |
| Sprich einfach mit ihm am Telefon. | Open Subtitles | فقط تحدث إليه فى التليفون |
| Es passiert einfach so, dass Menschen und all die Betrügereien und Täuschungen, die alles beeinflussen, was sie tun, zu den faszinierendsten Rätsel überhaupt werden. | Open Subtitles | انها فقط تحدث الناس والخداع والأوهام وهذا يُعلِمك جميع ما يفعلوه |
| Okay. Rede einfach mit ihr. Na los. | Open Subtitles | فقط تحدث لها هيا |
| Rede einfach mit ihm. Er ist ein guter Junge. | Open Subtitles | فقط تحدث إليه إنه فتى جيد |
| Rede einfach mit ihr. | Open Subtitles | "راي"، تخطي الأمر، فقط تحدث للمرأة. |
| - Rede einfach mit ihr. Bereinigt das Ganze. | Open Subtitles | فقط تحدث لها قم بتنقية الهواء |
| - Rede einfach mit ihr. | Open Subtitles | أنت محترف - (فقط تحدث إليها (رودي - |
| Rede einfach mit ihm. | Open Subtitles | فقط تحدث اليه |
| Rede einfach mit mir. Frag mich, wo ich arbeite. | Open Subtitles | فقط تحدث إلي |
| Hey, Rede einfach mit ihm. | Open Subtitles | فقط تحدث معه |
| Rede einfach mit ihnen. | Open Subtitles | فقط تحدث إليهم |
| Rede mit ihr. | Open Subtitles | فقط تحدث اليها |
| Rede mit mir. | Open Subtitles | فقط تحدث معي |
| - Sprich einfach mit ihm am Telefon. | Open Subtitles | فقط تحدث إليه فى التليفون |
| Manchmal passiert einfach Scheiße. | Open Subtitles | ! في بعض الأوقات المصائب فقط تحدث |