Richie... hier ist der Frieden im Tod, den ich dir im Leben nicht geben konnte. | Open Subtitles | ريتشى.. هذا هو السلام فى الموت الذى لم يمكننى أن أمنحك اياه فى الحياه |
Es gibt Schlimmeres im Leben. Wenn z.B. keiner Erwartungen an einen stellt. | Open Subtitles | هناك مصاعب فى الحياه مثل ان الجميع لا يملكون حتى الأمل |
im Leben besiegte ich dich. Du sollst mich nicht im Tod besiegen. | Open Subtitles | لقد هزمتك فى الحياه و سوف لن تهزمنى بموتك |
Ja, auch im Leben spielt man seine Rollen. Manche sind lustig, manche weniger lustig. | Open Subtitles | أعتقد ان كل شىء فى الحياه كان دورا نلعبه,البعض كان أكثر متعه من الاخر |
Manchmal gibt es Wichtigeres im Leben als zwei prächtige Titten. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان توجد فى الحياه اشياء اكثر اهميه من النساء .. حقاً |
Nichts im Leben ist einfach. Manchmal muss man eine Entscheidung treffen. | Open Subtitles | لا يوجد شىء بسيط فى الحياه فى بعض الاحيان يجب ان تتخذ قراراتك |
Ich bin beeindruckt, dass wir es im Leben so weit gebracht haben, so wie die Welt ist. | Open Subtitles | انا معجب اننا وصلنا الى هذا البعد فى الحياه العام يصبح ما هو عليه |
Es steckt ein gewaltiges, mächtiges Potential im Leben in diesem Universum -- gerade jetzt, da wir wissen, dass es Orte wie die Erde häufig gibt. | TED | هناك قدرة ، محتملة ، هائلة فى الحياه على هذا الكون -- بالإخص الآن بأن نعرف أن أماكن مثل الأرض مشتركة فى الحياه . |