| Denn In welcher Welt ergibt es Sinn, dass ich das Leben meiner Mitarbeiter für Iosava riskiere? | Open Subtitles | لأنه في أي عالم لا يعقل أنني أود المخاطرة بحياة أحد ضباطي لأقبض على ايسوفا |
| In welcher Welt wird das wieder gut? | Open Subtitles | في أي عالم سيكون ذلك على ما يرام؟ |
| In welcher Welt ist irgendetwas hiervon in Ordnung? | Open Subtitles | في أي عالم يكون ماحدث اليوم طبيعيا؟ |
| In welchem Universum ist ficken mit jemand nicht betrügen, wenn Du bereits mit einem Anderen verheiratet bist? | Open Subtitles | في أي عالم لعين لا يعد ممارسة الجنس مع شخص ما و أنت متزوج ليس خيانة ؟ |
| In welchem Universum ist es kein Wiederholen, mit dir auszugehen? | Open Subtitles | في أي عالم مواعدتك لن تكون عودة الى الوراء؟ |
| In jeder Welt. | Open Subtitles | في أي عالم |
| Wir mussten uns entscheiden, In was für einer Welt wir leben wollen. | Open Subtitles | علينا أن نقرر بشكل جماعي في أي عالم نريد أن نعيش؟ |
| Vielleicht nicht mit seinen eigenen Händen, aber ... In welcher Welt mache ich ihn dafür nicht bezahlen? | Open Subtitles | ... ربما ليس بيديه المجردتين , ولكن في أي عالم تتوقعي مني أن لا أجعله يدفع ثمن فعلته ؟ |
| In welcher Welt ist das hier zu beenden, die Lösung deiner Probleme? | Open Subtitles | في أي عالم يكون الانفصال هو حل مشاكلك؟ |
| In welcher Welt wäre sie ohne uns sicher? | Open Subtitles | "في أي عالم ستكون أأمن بدوننا؟ |
| In welchem Universum ist es gut, eine tote Person zu sehen? | Open Subtitles | في أي عالم تعتبر رؤية شخص ميت شيئاً جيداً؟ |
| In welchem Universum ist herb Melnick ein besserer Liebhaber als ich? | Open Subtitles | (في أي عالم يكون (هيرب ميلنك عاشق أفضل مني؟ |
| In jeder Welt. | Open Subtitles | في أي عالم. |
| In was für einer Welt leben wir, wenn die Freunde unserer Freunde unsere Freunde umbringen? | Open Subtitles | في أي عالم نعيش، حيث أصدقاء أصدقائنا يقتلون أصدقائنا؟ |