| Dad, Dad, Dad, das war nur ein Traum. | Open Subtitles | أبي، أبي، أبي. لقد كان مُجرد حُلم |
| Das war nur ein Blutbeutel. - Woher hattest du den? | Open Subtitles | لا تقلقِ، لقد كان مُجرد كيس دمٍ فحسب. |
| Es ist in Ordnung. Es war nur ein böser Traum, es ist okay. | Open Subtitles | لـابأس، كان مُجرد كابوس لـاـ بأس. |
| War doch klar, dass das nichts Festes wird. Es war nur Sex. | Open Subtitles | لم أشعر وكأننا سنستقر معاً كان مُجرد مُمارسة للجنس |
| Es war nur ein Sommer. | Open Subtitles | لكن كان مُجرد صيفاً واحد معاً. |
| Der Umschlag war nur ein Köder, um Julie ins Hotelzimmer zu kriegen, wo Hackmann sie getötet hat. | Open Subtitles | المظروف كان مُجرد طعماً، لإغواء( جولي)للذهابإلىغرفةالفندق.. حيث تعيّن على (هاكمان) قتلها هناك؟ |
| Der Autounfall war nur ein Unfall. | Open Subtitles | حادث السيارة كان مُجرد حادثاً |
| Es war nur ein Traum. | Open Subtitles | كان مُجرد حُلم |