| Da waren Familien an Deck, Schulter an Schulter, Fuß an Fuß zusammengedrängt. | TED | كانت هناك عائلات على هذا القارب محشورة معاً كتفاً بكتف القدم بجوار القدم |
| Brauchst du eine Schulter zum Ausheulen oder Anknabbern... | Open Subtitles | أتعرفين ، إن أردتِ كتفاً لتبكي حتىه .. أو حتى لتقضمي منه |
| Ich denke, sie kann eine Schulter zum Ausweinen brauchen, das arme Ding. | Open Subtitles | أظن أنها يمكن أن تحتاج كتفاً لتبكي عليه يا له من أمر مؤسف |
| Aber versuchen Sie nicht, die Schulter auszurenken oder den Arm zu brechen. | Open Subtitles | لكن حاولا ألاّ تخلعا كتفاً أو تكسرا ذراعاً |
| Wenn du eine Schulter zum Ausweinen brauchst, ich habe zwei. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين كتفاً لتبكي عليه فعندي كتفين |
| Ich wäre ihre Schulter zum Ausweinen und ihr bester Freund. | Open Subtitles | و أكون كتفاً تبكى عليها، و صديقها المفضل... |
| Sie können an meiner Schulter weinen. | Open Subtitles | - تحتاج كتفاً لتبكي عليه, لدي اثنان كبيران هنا |
| Rechte Schulter, jetzt! | Open Subtitles | كتفاً سلاح على اليمين |
| Linke Schulter! | Open Subtitles | كتفاً سلاح ، على اليسار |
| Rechte Schulter! | Open Subtitles | كتفاً سلاح ، على اليمين |
| Du könntest dich an meiner Schulter ausweinen... | Open Subtitles | سأعطيك كتفاً لتبكي عليه |
| Wenn du eine Schulter zum Ausweinen brauchst, schön. | Open Subtitles | تريد كتفاً لتبكي عليه، حسناً |
| Gut, denn Maura braucht eine Schulter zum Ausweinen. | Open Subtitles | جيد لان " مورا " تحتاج كتفاً تبكي عليه |
| - Und Beth, wie oft schon war ich die Schulter zum ausweinen für dich gewesen? | Open Subtitles | (وكم مرة يا (بيث كنتُ لكِ كتفاً تبكين عليها عند الحاجة؟ |
| Schulter links! | Open Subtitles | كتفاً سلاح |
| ...Schulter an Schulter, vereint im 1000-jährigen Reich... | Open Subtitles | "واقفين كتفاً لكتف..." "... |
| - Schulter an Schulter! | Open Subtitles | - كتفاً لكتف |