| Nur Als Freunde. | Open Subtitles | أنتَ تعلم ، فقط كصديقين و نشرب بعضاً من البيرة |
| Verabschieden wir uns Als Freunde, nicht als Feinde. | Open Subtitles | برأيي أفضل أن نفترق كصديقين بدلاً من عدوين |
| - Nein, nur Als Freunde. Und ehemalige Arbeitskollegen. | Open Subtitles | كصديقين فقط، وشريكا عمل سابقًا. |
| Kommt Als Freunde oder als was weiß ich, was da zwischen euch läuft. | Open Subtitles | تعالوا كصديقين أو أياً كان ما تفعلون هذا الشيء الفاشل الذي تفعلونه... -نحن... |
| Sie sehen wie Freunde aus. | Open Subtitles | يبدوان كصديقين. |
| Wie... Freunde. | Open Subtitles | كصديقين. |
| Keine Sorge. Ich meinte Als Freunde. | Open Subtitles | عنيتُ كصديقين . |
| Als Freunde. | Open Subtitles | كصديقين |
| Nein, Als Freunde. Uh, sicher. | Open Subtitles | لا, كصديقين |
| Als Freunde. | Open Subtitles | كصديقين |
| Als Freunde. | Open Subtitles | كصديقين |