| Nein, ich war damit beschäftigt, einen Deal für meinen Mandanten abzuschließen. | Open Subtitles | كلّا لمْ أكن هنالك, لقد كنتُ مشغولاً .بإنهاءِ صفقةٍ لعميل |
| Nein, sie versprach Ihnen 50 Prozent, weil Sie Ihre Zulassung zum Medizinstudium aufgaben. | Open Subtitles | كلّا, لقد وعدتك بخمسينَ بالمئة بسببِ أنكَ فقدت .فرصة قبولكَ بكليةِ الطب |
| Nein, Nein, Nein, Nein, es ihm so zu sagen, war Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | كلّا ,كلّا ،كلّا ،كلّا , إخبارُكَ له .هكذا كان بقراركَ أنت |
| Oh ja, Euer Gnaden. Das heißt, Nein, Euer Gnaden. | Open Subtitles | نعم يا صاحب السمو أعنى كلّا يا صاحب السمو |
| Nein, es ist sicherer und einfacher es selbst zu nehmen. | Open Subtitles | كلّا, من الأمان أكثر أن أحمله معي وبهذه الطريقة أعتني به أكثر |
| Nein. ich weiß einfach Nicht, was ich erwartet habe. | Open Subtitles | كلّا يا سيدي, لا أعرف ماذا كنت أتوقع منك |
| Nein, ich meine die Volksbräuche. | Open Subtitles | بالرغم أن هذا يَحْدث أحياناً كلّا , أنا أَتحدّث عن الفولكلور |
| Nein, das ist okay. Es würde zu lange dauern das alles durchzusehen. | Open Subtitles | كلّا , ليسَ هُنالِكَ داعٍ , سيتطلّبُ وقتًا طويلاً لكي ألقي نظرة على كلّ ذلك. |
| Nein. ich will mein Geld jetzt zurück. | Open Subtitles | كلّا, أودُ منكَ بأن تُرجعَ لي مالي حالاً. |
| Nein, Nein, Nein. | Open Subtitles | كلّا، كلّا، كلّا، كلاّ، كلّا، كلّا، كلّا. |
| Nein, ich machte nur ein paar inoffizielle Erkundigungen. | Open Subtitles | كلّا سيّدي, أنا فقط قمت ببعض المتابعة الغير رسميّة. |
| Nein. Wir wollen nur alles wissen, im Falle eines Rechtsstreits. | Open Subtitles | بالتأكيد كلّا, نحن ببساطة نقوم بتوثيق دقيق قدر المُستطاع, |
| Nein, ich kann besser sehen. Ziehen Sie sich zurück. | Open Subtitles | كلّا أيّتها الملازم أنا لديّ رؤية أفضل, أنتِ تراجعي. |
| Nein, da hat überhaupt nichts gefunkt. | Open Subtitles | كلّا, لم تكن هناك أيُّ لحظةٍ عاطفية بيينا على مائدة الطعام بلى. |
| Nein, sonst glaubt er, Sie sind bewaffnet und erschießt uns direkt. | Open Subtitles | كلّا ، لا تفعل هذا سيظنّ أنّكَ تحمل شيئًا سيطلقون النّار علينا حاليَّا. |
| Nein, aber ich merke, Sie wissen, dass ein Stuhl zum Sitzen ist. | Open Subtitles | كلّا سيدي، لكنّك تعاملني كرجلٍ لا يريد تضييع جلسةٍ بالكرسيّ |
| Nein, Menschen, die sich als solche ausgeben. | Open Subtitles | كلّا, أناس يدّعون ويقوموا بأعمال الأشباح |
| Nein, Emir. | Open Subtitles | كلّا أيّها الأمير لكي تسمح لي أن أرى كلمات |
| Nein, es ist besser, ich beende es jetzt. Das erlöst uns beide von dem Elend. | Open Subtitles | كلّا ،من الأفضل أن أنهي الأمر الآن ،وأخرجنا من حالة البؤس هذه. |
| MEDIZINISCHER ALKOHOL Nein, Kapitän! Das ist medizinischer Alkohol nur für medizinische Zwecke. | Open Subtitles | كلّا أيها القبطان ، هذه للإستعمال الطبي فقط. |
| Ist es möglich, dass Sie sie Nicht geben wollten, weil sie Nicht der Wahrheit entspricht? | Open Subtitles | أذلكَ ممكنٌ أنكِ لا تريدينَ منحها لأنها شهادةٌ غيرُ صحيحة؟ .كلّا , غيرُ ممكن |
| - Nö. - Warum grinst du dann? | Open Subtitles | كلّا - إذن لماذا تبتسم؟ |
| - Nee, sie bleibt drin. | Open Subtitles | كلّا , كلّا - حسنٌ , سأخبركً بأمر , إنظر لو خرجت من هذا الباب- |
| Negativ. | Open Subtitles | كلّا |