| Aber selbst wenn er das ganze Geld bekommt betrifft das nicht unsere Abmachung. | Open Subtitles | لكن أنظر هنا. حتى لو حصلت على كل المال ، فلن يشكّل ذلك فارقا حول إتفاقنا |
| das ganze Geld, das ich verdiene und das du für mich aufbewahrst... | Open Subtitles | كل المال الذي حصلت عليه والذي تحتفظ لي به |
| Was ist, wenn man nicht alles Geld für den Veteranen ausgibt? | Open Subtitles | مــاذا إن لم تقم بإنفاق كل المال على الجندي المعطوب؟ |
| Hast du dem Kind alles Geld gegeben? | Open Subtitles | هل أعطيت ذلك الطفل كل المال الذى كان معك ؟ |
| Nur noch zwei Drehtage und wir haben all das Geld, was wir uns wünschen. | Open Subtitles | ليزا، ومن يومين آخرين؛ يومين آخرين من اطلاق النار وبعد ذلك سيكون لديك كل المال الذي نحتاجه. |
| Verdammt, wofür braucht so ein kinderloses Schwein so viel Geld? | Open Subtitles | بالطبع كل المال سيرد لك بدون طفل .. لماذا يحتاج لكل هذا المال؟ |
| Ihr habt meine ganze Kohle gebunkert, richtig? | Open Subtitles | خصوصا وان لديهم كل المال الخاص بي |
| Was ist mit dem ganzen Geld, das Dad dem Lincoln Center gab. | Open Subtitles | ماذا عن كل المال الذي أعطاه أبي لمركز لينكولن؟ |
| Ich will nicht undankbar sein, aber es war vermutlich sein gesamtes Geld. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو ناكرة للجميل ولكن يبدو أن هذا هو كل المال الذي كان معه |
| Und an dem Tag nach Weihnachten nehmen wir das gesamte Geld aus den Kassen heraus und Mr. Duncan bringt es direkt ins Krankenhaus. | Open Subtitles | واليوم الذي يلي عيد الميلاد سنفرغ كل المال الموجود في خزانة النقود وسوف ياخذه السيد، دنكن الى المستشفى |
| das ganze Geld, das ich verdiene und das du für mich aufbewahrst... | Open Subtitles | كل المال الذي حصلت عليه والذي تحتفظ لي به |
| Der Privatdetektiv, den du beauftragt hast, hat mich ausgeplündert, und das ganze Geld genommen, das ich eigentlich dir geben wollte. | Open Subtitles | التحري الخاص الذي استأجرتيه ابتزني أخذ كل المال الذي كنتُ سأعيكِ أياه |
| - Aber was kostet das? Dabei verplempern wir das ganze Geld, das wir uns geliehen haben. | Open Subtitles | إذن فأنت ستصرف كل المال الذى قمنا بإقتراضهُ؟ |
| Aquarius, Schätzchen, dich brauch ich um den Rolli zu beladen, schmeiss das ganze Geld rein und stell sicher das du alle Wachen ablenkst. | Open Subtitles | الدلو ، عزيزتى ، أحتاج لك لتحميل السيارة ووضع كل المال فيها و تأكدى من تشتيت إنتباه كل هؤلاء الحراس |
| Ich bin pünktlich und betreue vier Gebäude, und Sie kriegen das ganze Geld. | Open Subtitles | أنا أحضر حسب الوقت، وأعمل في أربعة مبانِ، وأنت تحصل على كل المال. |
| Der das ganze Geld kriegt und so geht und total cool ist? | Open Subtitles | الذي يحصل على كل المال ويدخل بكل هدوء ـ (داني) ـ |
| Wenn man die ganze Zeit in so einem Betonklotz sitzt, erscheinen einem 90 Riesen wie alles Geld der Welt. | Open Subtitles | الجلوس في تلك الغرفة الخرسانية، كل ذلك الوقت بدا أن 90 ألف هو كل المال بالعالم |
| Für ihr Wohl verzichte ich auf alles Geld der Welt! | Open Subtitles | من أجلها ، قد أستغني عن كل المال في هذا العالم |
| Ich werde nicht um meine Rechte betteln... und alles Geld der Welt wird mich nicht abhalten. | Open Subtitles | لن أتوسل إليك بفتات الطعام كل المال في العالم لن يبقيني في مكاني |
| Wenn ich all das Geld hätte, das ich fürs Poppen ausgab, was würde ich wohl damit tun? | Open Subtitles | لو كان لدي كل المال الذي صرفته على العاهرات، أتعرف ماذا لفعلت به؟ |
| Das ist Schwachsinn. Was ich auf der Bühne verdiene gehört mir. | Open Subtitles | هذا هراء ,عندما أصعد الى الطاولة كل المال يكون ملكى |