Die Schnitte sind sehr präzise und der Mörder hat nach ihrem Tod weiter geritzt, als gäbe es ein Bedürfnis, die Arbeit zu vollenden. | Open Subtitles | الجروح في أماكن محددة جدا، والقاتل استمر في النقش عليها طويلا بعد وفاتها، كما لو كان هناك بعض الحاجة لإتمام العمل. |
Sie reden, als gäbe es nur eine Art von Familie. | Open Subtitles | توصي بالاعئلة اولا كما لو كان هناك نوع واحد فقط من العائلة |
Hat noch jemand gemerkt, dass das ganze Metall um die Leiche herum verstreut ist, als gäbe es ein elektromagnetisches Feld? | Open Subtitles | هل لاحظ أي منكم كل تلك المعادن المتناثرة... حول الجثة، كما لو كان هناك مجال كهرومغناطيسي آنفاً؟ |