ويكيبيديا

    "لأتحدث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • reden
        
    • zu sprechen
        
    • um mit
        
    • mit Ihnen
        
    • rede
        
    • spreche
        
    Wäre derjetzige Präsident netter gewesen, würde ich nicht mit Ihnen reden. Open Subtitles لو كان الرئيس الحالي أكثر قبولاً ما كنتُ لأتحدث معك
    Wäre derjetzige Präsident netter gewesen, würde ich nicht mit Ihnen reden. Open Subtitles لو كان الرئيس الحالي أكثر قبولاً ما كنتُ لأتحدث معك
    Ich bin heute hier an den Dekan auf Antrag mit dir reden über den Off--Campus Mord dass letzte Nacht passiert ist. Open Subtitles أنا هنا اليوم بناء على طلب العميد لأتحدث معكم حول جريمة القتل خارج الحرم الجامعي التي حدثت ليلة أمس
    Ich bin heute hier, um über autonome, fliegende Strandbälle zu sprechen. TED أنا هنا اليوم لأتحدث عن كرات الطائرة الشاطئية ذاتية التحكم.
    Denkt wahrscheinlich, darum kam ich vor zwei Wochen, um mit ihm zu sprechen. Open Subtitles ، و يعتقد أنّه لهذا السبب . جئت لأتحدث معه قبل أسبوعين
    - Ich will mit Ihnen reden, Sonny. - Nein, jetzt rede ich. Open Subtitles "أنا هنا لأتحدث معك يا "سونى- نعم ، وأنا أتحدث معك-
    Aber wenn ich du wäre, wäre ich froh, mit wem zu reden, der kein Heilungsstudent ist. Open Subtitles لكن لو كنتِ مكانك , كنت أخر سأكون ممتنة لأتحدث لشخص لا يكون طالب يتعافى
    Und seitdem habe ich ein paar coole Sachen machen können, ich habe den Präsidenten getroffen und jetzt stehe ich auf dieser Bühne und kann mit euch allen reden. TED ,و منذ ذلك الحين كان علي أن أقوم بعمل أشياء رائعة من مقابلة الرئيس إلى أن أكون على المنصة .لأتحدث لكم جميعاً
    Ich bin hier, um über einen ähnlichen Aspekt zu reden, darüber, wie unsere Emissionen von Treibhausgasen bei der Verbrennung fossiler Brennstoffe die Nährstoffqualität unserer Lebensmitten reduziert. TED أنا هنا لأتحدث عن أحد الجوانب المتعلقة بذلك؛ عن كيف أن انبعاثات الغازات الدفيئة الناجمة عن حرق الوقود الأحفوري تقلل من القيمة الغذائية لطعامنا.
    Ich bin hier, um über die nächste große Sache zu reden. Wir haben nämlich herausgefunden, dass wir die Möglichkeit haben, Vorort-Berichte in Echtzeit zu sammeln. TED أنا هنا لأتحدث عن الخطوة الكبيرة القادمة لأن ما نكتشفه هو أن لدينا المقدرة على الإبلاغ من شهود عيان على الحدث، مباشرةً
    Dann will ich ihn auch sehen. Mit ihm reden. Open Subtitles و إذا فعلت, عليك أن تدخلني لأراه, لأتحدث إليه
    Da war ich nun, meilenweit von zu Hause und Stunden vom Schlaf entfernt, und konnte mit keinem reden, nirgends hingehen und nichts tun, außer... Open Subtitles ها قد كنت على بعد أميال من البيت، لم أنم جيداً دون أحد لأتحدث إليه لا مكان أذهب إليه و لا شئ عدا
    Sie hat mich gebeten, mit dir zu reden. Es ist wichtig. - Sie? Open Subtitles لقد طلبت منِّي أن آتي لأتحدث إليكِ إنه أمر مهم
    Mein Informant wird leicht nervös, also überlassen Sie das reden lieber mir. Open Subtitles حسناً .. لديّ عمال بالداخل ، إنهم عصبيون قليلاً سأدخل لأتحدث معهم ..
    Es ist eine große Ehre, über Städte zu sprechen, über die Zukunft von Städten. TED انه لشرف كبير أن أتواجد هنا لأتحدث عن المدن لأتحدث عن مستقبل المدن
    Ich bin heute hier, wie June sagte, um über ein Projekt zu sprechen, das meine Zwillingsschwester und ich seit dreieinhalb Jahren machen. TED أنا هنا اليوم، كما قالت جون، لأتحدث عن مشروع نقوم به أنا و شقيقتي التوأم طوال الثلاث سنوات والنصف الماضية.
    Hi. Ich bin hier um mit euch über die Bedeutung von Lob, Anerkennung und Dankeschön zu sprechen und es gezielt und authentisch zu machen. TED مرحبا، أنا هنا لأتحدث لكم عن أهمية الإشادة، و التقدير والشكر، وأن تكون محددا وصادقا.
    Ich habe keinen mehr zum reden, also rede ich einfach mit jedem. Open Subtitles بأنه لم يتبقى لي أحد لأتحدث معه، لذا أتحدث إلى أي أحد
    Ich spreche heute hier über zwei Konzepte, die auf Grund meiner Beobachtungen an der Khan Academy die grundlegenden oder wichtigsten Ansatzpunkte für das Lernen sind: TED أنا هنا اليوم لأتحدث عن فكرتين استنادًا إلى ملاحظاتي في أكاديمية خان يعتبرأن الجوهر أو مفتاح الإرتكاز الرئيسي للتعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد