| Die Handelsgilden bereiten einen Krieg vor, Da gibt's keinen Zweifel. | Open Subtitles | إن النقابات التجارية تستعد للحرب لا شك في ذلك |
| Da gibt's keinen Zweifel. | Open Subtitles | لا شك في ذلك. |
| Da gibt's keinen Zweifel. | Open Subtitles | لا شك في ذلك. |
| Monoton, vorhersehbar und ritualisiert, Daran besteht kein Zweifel. | Open Subtitles | أحادي النغمة رتيب سهل التنبؤ بتصرفاته وطقوسي لا شك في ذلك |
| Sie befinden sich im Krieg, Mr. Durant. Daran besteht kein Zweifel. | Open Subtitles | (أنتَ تُحاربُ حربًا يا سيّد (دوران لا شك في ذلك |
| Ja, Daran besteht kein Zweifel. | Open Subtitles | نعم, لا شك في ذلك |
| Tessie Moskowitz hatte Persönlichkeit? Zweifellos der Mittelpunkt des Gettos. | Open Subtitles | تيسي موسكوميتس كانت شخصيتها قوية إنها حياة الجيتو، لا شك في ذلك |
| Eine verzwickte Lage, Zweifellos. | Open Subtitles | إنها ورطة، لا شك في ذلك أما الاخبار السيئة فهي |
| Ihr seid stark. Daran besteht kein Zweifel. | Open Subtitles | أنت قوي، لا شك في ذلك. |
| Daran besteht kein Zweifel. | Open Subtitles | لا شك في ذلك. |
| Eine verzwickte Lage, Zweifellos. | Open Subtitles | إنها ورطة، لا شك في ذلك أما الاخبار السيئة فهي |
| Wir steckten Zweifellos tief in der Scheiße. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنا في موقف صعب، لا شك في ذلك |