| Schauen Sie, ich weiß, Sie haben keinen Grund, mir zu vertrauen. | Open Subtitles | انظر، أعلمُ أنّكَ لا تملكَ سببًا لتثق بي. |
| Es ist kein guter Zeitpunkt, jemandem der Direktive innerhalb des Geheimdienstes zu vertrauen. | Open Subtitles | ليس الوقت المناسب الآن لتثق بأيّ أحد داخل مديرية المخابرات |
| Sie war doch diejenige, die dumm genug war, ihm zu vertrauen. | Open Subtitles | لقد كانت هى الحمقاء بما فيه الكفاية لتثق به |
| Vielleicht ist es Zeit, dass auch du ihr vertraust. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتثق بها أنت أيضاً |
| - Du bist verrückt, weil du ihm vertraust. | Open Subtitles | -أنت مجنون لتثق به |
| Aber nicht genug, um mir zu vertrauen, huh? | Open Subtitles | لكنْ ليس بما يكفي لتثق بي، صحيح؟ |
| Ich frage Sie, Special Agent Strahm, haben Sie genug gelernt, um mir zu vertrauen? | Open Subtitles | (أنا أسألك ، أيها العميل الخاص (سترام هل تعلمتَ بما فيه الكفاية لتثق بي ؟ |
| Ich weiß, Sie haben keinen Grund, mir zu vertrauen. | Open Subtitles | اعلم انه ليس لديك سبب لتثق بي |
| Sie haben keinen Grund mir zu vertrauen. | Open Subtitles | ليس لديكَ ما يدعوك لتثق بي |
| Es ist weise, nicht zu schnell zu vertrauen, White Knife. | Open Subtitles | إنه من الحكمة لتثق ببطء ... "أيها "السكين الأبيض |
| Um mir blind zu vertrauen, ja. | Open Subtitles | لتثق بي، نعم |