- Klar. Ich habe eine Frage zum Abluftkamin. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن لدي سؤال واحد عن مدخنة العادم |
Aber Ich habe eine Frage an euch: Worauf könnt und wollt ihr verzichten?" | TED | ولكن لدي سؤال واحد لكم: "ما هو الشيء الذي ترغبون في التخلي عنه؟" |
Okay, Ladies, Ich habe nur eine Frage für Sie! Sind Sie bereit, Ihre Männer zu treffen? | Open Subtitles | ، حسناً ، سيداتي ، لدي سؤال واحد لكن فقط هل أنتن مستعدات لمقابلة الرجال ؟ |
Ich habe nur eine Frage, die ich dir stellen muss. | Open Subtitles | أنا فقط لدي سؤال واحد علي أن اسلئك إياه. |
Exzellenz! Ich habe noch eine Frage! | Open Subtitles | سعادتكم لدي سؤال واحد وأخير، |
Ich habe noch eine Frage, Euer Ehren. | Open Subtitles | لدي سؤال واحد يا حضرة القاضي |
Obwohl, Eine Frage noch, bevor ich nie mehr mit Dir rede: | Open Subtitles | ولكن لدي سؤال واحد قبل أن لا أكلمك مجدداً |
Und Ich habe bloß eine Frage. | Open Subtitles | أنا لدي سؤال واحد فقط |
Beruhigt euch! Beruhigt euch einfach! Nun, ich habe eine Frage: | Open Subtitles | أهدأوا ، فقط لنهدأ الآن لدي سؤال واحد.. |
(Applaus) Ich habe eine Frage: Werden Sie sich mir anschließen? | TED | (تصفيق) لكن لدي سؤال واحد: هل ستنضمون إلي في الكفاح؟ |
Doch Ich habe eine Frage. | Open Subtitles | ولكن لدي سؤال واحد |
- Ich habe eine Frage. | Open Subtitles | - لدي سؤال واحد ... |
Ich habe nur eine Frage, bevor wir beginnen. | Open Subtitles | لدي سؤال واحد أريد طرحه قبل أن نشرع بالبدء |
Ich habe nur eine Frage an Sie... lieben Sie die Angeklagte? | Open Subtitles | لدي سؤال واحد لك هل أحببت المتهمه؟ |
Ich habe noch eine Frage an Sie, 1037. | Open Subtitles | لدي سؤال واحد لك، 1037. |
Eine Frage noch. | Open Subtitles | فقط لدي سؤال واحد |
Ich habe bloß eine Frage, bevor ich vorlese. | Open Subtitles | لدي سؤال واحد قبل أن أبدا |