Also ja, ich weiss, dass es nicht funktioniert, aber es muss fuktionieren! | Open Subtitles | لا شيء تغير لذا نعم .. اعلم ان هذا لن ينجح |
Ich werde nicht gern belogen und gedemütigt, also, ja, ich bin nicht... | Open Subtitles | حسنا لست ممن يهوون ان يضللوا وأن يذلوا لذا نعم لست |
Also ja, vielleicht mag ich es, wie sich Cate um mich sorgt, oder wie Baze mich trainiert, oder wenn Jones mich so ansieht, wie er dich ansieht. | Open Subtitles | لذا , نعم ربما يعجبني ان كايت تهتم بي او بيز يدربني |
Er ist ein Ehrenmann, also, ja, ich glaube, er wäre ein würdiger Gemahl. | Open Subtitles | إنه رجل جدير بالاحترام لذا نعم أعتقد أنه سيكون زوجاً غنياً |
Und ich trug sie, als ich Leela das erste Mal begegnete, Also ja, sie bringt Glück. | Open Subtitles | و كنت أرتديه عندما قابلت ليلا لأول مرة لذا نعم, إنه بنطال حظي |
Nun, Parker, du hast es nicht bemerkt als ich von der Chemo eine Glatze hatte, Also ja, es war einen Versuch wert. | Open Subtitles | حسنا باركر لم تلاحظ عندما كنت صلعاء بسبب العلاج الكيماوي لذا نعم الأمر كان يستحق المحاولة |
Also, ja, du und ich, wir könnten nicht verschiedener sein. | Open Subtitles | لذا , نعم أنا وأنت ليس لدينا أية اختلافات |
Ich ließ sie die letzten 10 Minuten mit dem Finger Herzchen auf meinen Schenkel malen, Also ja, es ist mir klar. | Open Subtitles | لقد جعلتها ترسم قلوب على الجزء العلوي من فخذي خلال العشرة دقائق الماضية, لذا,نعم أفهم ذلك. |
Ich meine, dass sie in ihrem Auto lebt, Also ja. | Open Subtitles | ما أقوله أنني أعتقد أنها تحيا في سيارتها، لذا نعم |
Es war noch ein winziger Rest Gift in ihr, also, ja, theoretisch, könnte es jemandem verabreicht worden sein. | Open Subtitles | يتواجد بها القليل من السُم ، لذا نعم نظرياً قد يكون هُناك شخصاً ما بالخارج قد سُمِم |
Tanzen ist ziemlich einfach, Also ja. | Open Subtitles | الرقص من الأساسيات الجميلة لذا نعم |
Also ja, ich habs gesehen, indirekt. | Open Subtitles | لذا نعم, لقد شاهدته بشكل غير مباشر |
Also, ja, es tut mir leid, dass ich deine kostbare TARDIS verkauft habe. | Open Subtitles | لذا, نعم, أنا آسف لأنني بعت "التارديس" الثمين. |
"Fahr zur Hölle" versteht sich von selbst, Also ja nichts. | Open Subtitles | "فلتذهب إلى الجحيم" تُناسب القول لذا نعم لا شيء |
Also, ja, ich habe euch den Mann, den ich liebe, vorgezogen. | Open Subtitles | لذا نعم أخترت الرجل الذي أحب عوضا عنكن |
Also ja, es gibt schlimmere Dinge als zu sterben. | Open Subtitles | ,لذا, نعم هناك امور أسوأ من الموت |
Sind die einzige Spur, die wir im Moment haben, Also ja. | Open Subtitles | الخيط الوحيد الذي نملكه حاليًا,لذا نعم. |
Einmal im Gemischtwarenladen und einmal, als ich im Parkhaus eines Gemischtwarenladens davonlief. Also ja, ich denke, ich kann das. | Open Subtitles | مرتين - احداهما في محلات 7-11 والثانية اثناء محاولتي الهرب في موقف سيارات 7-11 لذا نعم اظن اني ساتولى الامر |
Also ja, ich muss alles aufzeichnen. | Open Subtitles | لذا , نعم , أحتاج أسجل كل شيء واقعي. |
Also, ja, entspann dich. | Open Subtitles | لذا , نعم يمكنك الارتياح |