ويكيبيديا

    "لقد علمتُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich wusste
        
    Dad, ich wusste das du kommen würdest und versuchst das alleine zu untersuchen. Open Subtitles أبي، لقد علمتُ أنّك ستأتي وتحاول أنْ تحقّق بنفسك
    Nein, im Ernst, ich wusste, dass sie wie für einander geschaffen waren, als ich seine Brieftasche und ihre Möpse sah. Open Subtitles حقاً، لقد علمتُ بأنهما ملائمين لبعضهما عندما رأيت محفضته و أثدائها
    ich wusste, dass an diesem Haus irgendwas merkwürdig war,... aber ich hatte keine Ahnung wie merkwürdig. Open Subtitles لقد علمتُ أن هناك شيئاً غريباً حول هذا المكان، ولكن لم يكن لديّ فكرة كم هو غريباً.
    Samson, ich wusste genau, dass du die Verbindung zwischen uns auch erkennst. Open Subtitles سامثون, لقد علمتُ أنَّكَ ستدرك العلاقة بيننا
    ich wusste, dass ich, wenn ich sie küsste, Open Subtitles ..لقد علمتُ ما أردته وهو تقبيل تلك الفتاة
    ich wusste das von dem Moment an, wo Du den Drill Sergeant verflucht hast, als wir noch Frischlinge waren. Open Subtitles لقد علمتُ ذلك من اللحظة التي رأيتك فيها تَشتم ذلك رقيب التدريب عندما كنا مبتدئين
    ich wusste, Karma hatte eine Freundin, aber ich traf mich weiterhin mit ihr. Open Subtitles لقد علمتُ أن كارما لديها حبيبة، ولكني واصلتُ مقابلتها،
    ich wusste es. ich wusste, wir können ihm nicht trauen. Open Subtitles لقد علمتُ ذلك، أخبرتك إنه لا يمكننا الثقة به
    - Nein, ich wusste, dass Sie dieser Kerl sind. Open Subtitles لا، لقد علمتُ أنّك الشخص المنشود وأرى أنّه بإمكانك إخباري بما أفعل
    ich wusste schon immer, welchen Weg der Junge einschlägt. Open Subtitles لقد علمتُ أينَ كان يختبئ هذا الولد طوال حياتهِ.
    ich wusste, so etwas würden Sie nie tun. Open Subtitles لقد علمتُ أنك لا تستطيع القيام بأمر كهذا
    ich wusste, du würdest dich früher oder später bei mir bedanken. Open Subtitles لقد علمتُ يا "هيلين" أنه عاجلاً أم آجلاً ستظهرين للتعبير عن احترامك
    ich wusste, dass dieses Oberteil verdammt geil aussehen würde. Open Subtitles لقد علمتُ أن هذا القميص سيبدو رائعًا.
    ich wusste, du hast es nicht in dir. Open Subtitles لقد علمتُ أنّكَ لا تملك الجرأة.
    Oh, ich wusste die ganze Sache war ein Fehler! Open Subtitles لقد علمتُ أنّ الأمر برمّته كان خطأً
    ich wusste, dass du mich im Stich lässt. Open Subtitles لقد علمتُ بأني لا أستطيع الوثوق بك
    GATSBY: ich wusste immer, dass ich aufsteigen konnte. Open Subtitles لقد علمتُ دوماً أنني أريد الصعود
    ich wusste, dass ich einen riesigen, beschissenen Fehler gemacht hatte, Open Subtitles لقد علمتُ أنني ارتكبت خطأ فادحاً جداً
    - Nein, ich wusste, dass du die Lage im Griff hast. Open Subtitles كلا، لقد علمتُ أنَّكِ ستقذينَ الموقِف.
    ich wusste, dass Tucci nicht der Killer ist. ich wusste es. Open Subtitles لقد علمتُ بأن (توشي) ليس القاتل، لقد علمتُ ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد