habt Ihr es dem Herausgeber gegeben? | Open Subtitles | لقد قمتما بإعطائه الى المحرر, ألم تفعلا ذلك ؟ |
Na. ihr 2 habt euch 'nen Samstag in meiner Klasse verdient. | Open Subtitles | لقد قمتما أنتما الإثنان بالغياب يوم السبت في صفي |
Ihr 2 Holzköpfe habt die Welt kaputt gemacht und jetzt wollt ihr von mir, dass ich das wieder in Ordnung bringe. | Open Subtitles | لقد قمتما أيها الساذجان بتحطيم العالم و تريدان منّي تنظيف الفوضى التي تسببتما بها ؟ |
Sie haben mich beide schamlos benutzt! | Open Subtitles | احترم ما يستنتجه عقلي إذن لقد قمتما أنتما الاثنان باستغلالي |
Sie haben bereits für eine Übernachtung bezahlt. | Open Subtitles | استمعا إليّ، لقد قمتما بالدفع بالفعل من أجل قضاء ليلة واحدة |
Sie haben die lange Reise umsonst gemacht. | Open Subtitles | لقد قمتما برحلة طويلة من اجل لا شيء |
Ihr Pissköpfe habt nur 15.000$ abgeliefert. Wo ist der Rest? | Open Subtitles | لقد قمتما بتسليم 15 ألفاً فأين الباقي؟ |
Ihr zwei habt einen psychopathischen Terroristen ausgeliefert. | Open Subtitles | لقد قمتما أنتما الإثنان بتسليم... إرهابى مختل عدو للمحتمع، |
Ihr habt das schon einmal gemacht. | Open Subtitles | لقد قمتما بهذا من قبل |
Oh, ihr habt gerade Champions gewählt. | Open Subtitles | لقد قمتما بإختيار الأبطال |
Sie haben ihn ausgesteckt und die Regale rausgeholt. | Open Subtitles | لقد قمتما بإخلائها وأزلتما الأرفف |
Sie haben einige Arbeit für mich erledigt, bei dem Casino-Deal. | Open Subtitles | لقد قمتما بعمل من اجلي في صفقة الكازينو |
Sie haben einen seiner Arme gefesselt. | Open Subtitles | لقد قمتما بتقييد أحد ذراعيه. |
Okay, Agenten Finley und Dunn, Sie haben bereits einiges erreicht - zwei Entführer in der Botschaft getötet und zwei amerikanische Soldaten gerettet. | Open Subtitles | حسناً، عميل (فينلي) أنت و (دان) لقد قمتما بعمل جيد قتلتما خاطفين في السفارة |
Die schwere Arbeit haben Sie geleistet. | Open Subtitles | لقد قمتما بكل العمل الشاق |
Molesley, Baxter. Sie haben etwas Gutes getan. | Open Subtitles | (موزلي), و(باكستر), لقد قمتما بأمر مذهل |