| Aber das war eine Ausnahmesituation, ok? | Open Subtitles | نعم لكنّ ذلك كان موقفاً فريداً , حسناً ؟ |
| Ja, Aber dieser Schiedsrichter... Tut mir leid, Aber das war ein Idiot. | Open Subtitles | .. أجل لكنّ ذلك الحَكم أنا آسف، الحكم غبيّ |
| Aber das Schloss wird nicht halten. Du hast gesehen, was da drinnen passiert ist. | Open Subtitles | وقمعها، لكنّ ذلك لن يدوم رأيتِ ما حدث داخلًا |
| Aber es könnte Sie dann solange am Leben halten, bis Dr. House weiß, was Ihnen fehlt. | Open Subtitles | لكنّ ذلك سيبقيكِ حيّةً لفترةٍ طويلةٍ جداً إلى أن يعرفَ د.هاوس ما هو مرضك |
| Aber das hilft uns nicht heimzukommen. | Open Subtitles | لكنّ ذلك لن يساعدنا على العودة إلى ديارنا |
| Aber das heißt nicht, dass Vampire existieren. | Open Subtitles | لكنّ ذلك لا يعني ان مصاصي الدماء حقيقيون |
| Aber das reicht einfach nicht, um uns zusammenzuhalten. | Open Subtitles | لكنّ ذلك لم يكُن كافياً لـ يبقينا سويّاً |
| Süßer, Hannah musste weg, Aber das heißt nicht, dass sie dich nicht sehr vermisst. Okay? | Open Subtitles | عزيزي، اضطرّت (هانا) إلى الرحيل، لكنّ ذلك لا يعني أنّها ليست مشتاقة إليكَ كثيرًا |
| Aber das gibt Ihnen nicht das Recht Menschen kaltblütig zu töten. | Open Subtitles | لكنّ ذلك لا يعطيك الحقّ لقتل الناس. |
| Ich kann ihn reparieren, Aber das dauert. | Open Subtitles | أستطيع تصليحه لكنّ ذلك سيستغرق وقتاً. |
| Aber das ist schon lange her. | Open Subtitles | لكنّ ذلك كان منذُ وقت طويل |
| Es tut mir leid zu hören, in welche Lage Sie Dr. Hadley gebracht hat, Aber das geht nicht. | Open Subtitles | أعتذرُ عن الوضعِ الذي وضعتكما فيه د. (هدلي) لكنّ ذلك غيرُ ممكن |
| Aber das sind wir doch. | Open Subtitles | لكنّ ذلك حدث فعلاً |
| Aber das war dumm. | Open Subtitles | لكنّ ذلك كان حماقة |
| Ja, Aber das wird teuer. | Open Subtitles | أجل، لكنّ ذلك سيكلّفكِ كمّ ؟ |
| Aber das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | لكنّ ذلك غير معقول |
| Aber das war vor langer Zeit. | Open Subtitles | لكنّ ذلك كان منذ زمنٍ طويل |
| Ich atme nicht. Aber es ist zweifellos freiwillig. | Open Subtitles | لستُ أحاولُ التنفّس، لكنّ ذلك ليس بإرادتي |
| Sie versuchen, Ihre Gedanken vor mir zu blockieren, Aber es wird nichts nützen. | Open Subtitles | إنّكِ تحاولين حجب أفكاركِ عنّي، لكنّ ذلك لن يدوم طويلًا. |
| Aber dieser Mann starb in dem Moment, in dem du ihn in einen Dunklen verwandelt hast. | Open Subtitles | لكنّ ذلك الرجل مات في اللحظة التي حوّلتِه فيها إلى قاتم |
| Aber dieser Kummer, diese innere Qual, hat sich nie verändert. | Open Subtitles | لكنّ ذلك الحزن والعذاب الذي تحملهما لم يتغيرا قط |