Aber mein Vater wollte, dass ich lesen und schreiben lerne. | TED | لكن ابي ارادني ان اتعلم القراءة والكتابة |
Wusstest du das? Ich hab auch gar nicht so schlecht gespielt... Aber mein Vater hatte Angst, dass ich nicht davon leben könnte. | Open Subtitles | هل تعرف عندما كنت بعمرك كنت اريد ان اصبح موسيقي لكن ابي لم يثق اني استطيع ان اعيل نفسي |
Ich weiß, dass ihr es gut meint, Aber mein Vater hatte eine Menge Chancen, | Open Subtitles | اعرف بأنكما تريدان الخير لكن ابي حصل على العديد من الفرص |
Aber Dad, warum müssen wir immer alles erzählen? | Open Subtitles | لكن ابي لماذا علينا الاجابة عن الاسئلة وحدنا؟ |
Ich weiß nicht, ob du es bemerkt hast, Aber Dad ist... nicht mehr Dad. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنتي لاحظتي ...لكن ابي ليس ليس كما عهدناه سابقاً |
Mit Lee waren es sechs, Aber Dad hat gesagt, wir müssen zu acht sein. | Open Subtitles | باضافة "لي" اصبحنا 6 . لكن ابي قال انه علينا ان نكون 8 . |
Aber mein Vater ist der absolut letzte Mensch, den man in einem medizinischen Notfall dabei haben will. | Open Subtitles | لكن ابي أسوء شخص على الإطلاق يكون متواجداً في أي وضع طبي |
Aber mein Vater erzählte, sie kamen bloß bis Poughkeepsie. | Open Subtitles | لكن ابي اخبرني انهم لم يبتعدوا |
Ich störe, aber... Aber mein Vater hatte Unrecht. | Open Subtitles | لكن ابي كان مخطئا |
- Aber Dad will kein Aufsehen. | Open Subtitles | -و لكن ابي يريد اخفاء الامر |
- Aber, Dad... | Open Subtitles | - لكن ابي.. - لايوجد لاكن |
Aber Dad! | Open Subtitles | لكن ابي |