Davon abgesehen, will ich bloß eine Nachricht übermitteln. | Open Subtitles | بالاضافة إلى أنّـي أريد أن أنقل لكَ رسالة. |
Davon abgesehen, will ich bloß eine Nachricht übermitteln. | Open Subtitles | بالاضافة إلى أنّـي أريد أن أنقل لكَ رسالة. |
Ich will dir einen Brief schreiben, einen wirklich netten Brief, wie sehr dich Dad und ich lieben und wie toll es für uns wäre, wenn du einfach gehst. | Open Subtitles | سأكتب لكَ رسالة جميلة للغاية. لترى كم نُحبكَ أنا ووالدك وكم سنشعر بالسرور لو ذهبت |
Peter... ich habe dir einen Brief geschickt. | Open Subtitles | (بيتر)، أرسلتُ لكَ رسالة. |
Wenn sie nicht mit dir sprechen wollte, wünschte ich mir, sie hätte dir eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد أن تتحدّث إليكَ، أتمنّى لو تركت لكَ رسالة أجل. |
Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | -تركتُ لكَ رسالة هذا مهمٌّ. |