ويكيبيديا

    "للحياة أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Leben
        
    Das Leben kann aus Physik und Chemie entstehen, plus eine Menge Zufälle. TED يمكن للحياة أن تنشأ من الفيزياء والكيمياء، بالإضافة للكثير من الحوادث.
    Es gibt gegenwärtig Auswahlmöglichkeiten, in der Richtung, wie ein Leben verlaufen kann. Open Subtitles في الواقع.. يوجد خيارات للاتجاه الذي يمكن للحياة أن تسير فيه..
    Im Grunde genommen bedeutet das, Sie haben ein Energieinput in das System, dass das Leben verwenden und verbrauchen kann, um sich zu erhalten. TED ما يعنيه ذلك أساساً هو أن لديك مُدخلاً من الطاقة إلى النظام يمكن للحياة أن تستخدمه وتستغله للحفاظ على نفسها.
    Durch die Bilder hinter mir kann man ohne Weiteres erkennen, wo in unserem Sonnensystem Leben existieren kann. TED يمكنك أن تنظر إلى هذه الصور خلفي وسترى تلقائيًا أين، في نظامنا الشمسي، يمكن للحياة أن تستمر.
    Das Leben könnte für Sie wieder sehr angenehm werden. Open Subtitles يمكن للحياة أن تكون مريحةً جداً لكِ مجدداً يا سيدة تورا
    'Das Leben kann so eine Enttäuschung sein, nicht wahr? ' Open Subtitles يمكن للحياة أن تكون مخيبة للآمال أليس كذلك ؟
    Aber ich weiß nicht, an wen ich mich sonst wenden soll. Das Leben darf doch nicht so ungerecht sein. Open Subtitles لا يمكن للحياة أن تكون غير منصفة يا ألهي.
    Was meinten Sie, als Sie sagten, das Leben solle aufhören? Open Subtitles ماذا قصدت حين قلت إنك تريدين للحياة أن تتوقف؟
    Sie sagen: "Okay, letztlich basiert das Leben auf Quantenmechanik." TED قد تقول: "حسناً، لابد للحياة أن تعتمد كلياً على ميكانيكا الكم."
    Ich fordere nur, dass wir Raum lassen -- physischen wie geistigen Raum --, in dem sich das Leben bis zum Ende entfalten kann, so dass wir Altern und Sterben nicht aus dem Weg schieben, sondern sie zu Prozessen werden lassen, die sich bis zum Ende steigern. TED بدلاً من ذلك , أنا أطلب أن نصنع مساحة غرفة جسدية نفسية حتى تسمح للحياة أن تمضي لذا بدلاً من أن يكون الأمر فقط أن تبتعد عن الطريق التقدم بالعمر والموت يصبح عملية تصعيد حتى النهاية
    Hedonisten zufolge ist nichts wichtiger, als so viel Genuss wie möglich im Leben zu verspüren, da Genuss das Wertvollste ist, was es zu bieten hat. TED نسبةً لمتبعي مذهب المتعة، فإن زيادة المتعة الصافية هو الشيء الأكثر أهمية في الحياة، لأن المتعة أعظم شيء يمكن للحياة أن تقدمه.
    - Das Leben ist grausam, nicht? - (Quintero) Ja. (lacht) Open Subtitles -يمكن للحياة أن تكون محاولة ، أليس كذلك ؟
    Oh, aber das Leben geht weiter. Open Subtitles آه, حسناً, لابد للحياة أن تستمر.
    Ach, würden alle dieses Leben kennen es ist einfach das Glück auf Erden Open Subtitles # لو عـرّف الناس أن يعيشوا حياتهم # # السعادة هي كلّ ما يُمكن للحياة أن تمنحـه #
    Gott möchte soviel mehr für dein Leben als "alles in Ordnung". Open Subtitles الله يريد للحياة أن تكون أكثر من جيدة
    Das Leben kann schrecklich düster sein... Open Subtitles .. يمكن للحياة أن تكون كئيبةً بفظاعة
    Sehen Sie, wir denken, dass das Leben mehr als nur das Überleben sein sollte, mehr als nur auf dem Feld zu schuften. Open Subtitles أترون... نحن نريد للحياة أن تكون... أكثر من مجرد العيش
    Das Leben kann eine Sauerei sein. TED يمكن للحياة أن تكون فوضوية
    Das Leben ist jetzt einfacher. Open Subtitles -يمكن للحياة أن تكون أقلّ تعقيدًا الآن
    (Gelächter) Mir war auch bewusst, dass das Leben wild und unvorhersehbar umschwenken kann, von einem zum anderen Jahr und dass Menschen dasselbe Alter unterschiedlich erfahren können. TED (ضحك) كنت أدرك حينها أيضاً أنه يمكن للحياة أن تتأرجح بعنف وبشكل غير متوقع من سنة إلى أخرى، وأن الناس قد تواجه نفس العمر ولكن بشكل مختلف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد