| Versprochen, aber mehr können wir Im Moment nicht tun. | Open Subtitles | أعدك ولكن للوقت الراهن إنه أفضل ما يمكننا فعله |
| Vielleicht wäre es besser, wenn wir ihn aus unseren Operationen raushalten, Im Moment. | Open Subtitles | ربّما سيكون أفضل لو تركناه خارج عمليّاتنا للوقت الراهن. |
| Fürs Erste, aber das hätte nicht passieren dürfen. | Open Subtitles | للوقت الراهن ولكن ما وجب حدوث ذلك أبداً. |
| 10% sind in Ordnung Fürs Erste. | Open Subtitles | لا بأس بعشرة بالمائة. ـ للوقت الراهن. |
| Unsere einstweilige Verfügung hält die Tribune von der Veröffentlichung des Manifests ab ... Für's Erste. | Open Subtitles | أوقف أمرنا القضائيّ الـ(تريبيون) من نشر البيان للوقت الراهن |
| Der Brand legt den Vertragsabschluss Für den Moment auf Eis. | Open Subtitles | سيعرقل حريق المصنع توقيع العقود للوقت الراهن. |
| Das ist nur die Sanitäranlage, aber wir können erstmal ohne sie weitermachen. | Open Subtitles | هذه السباكة فحسب، ولكن بوسعنا الاكتفاء بدونها للوقت الراهن |
| Er denkt, er kriegt sie dazu, erst mal die Füße stillzuhalten. | Open Subtitles | يظن انه بإمكانه تعطيل نشر القصة للوقت الراهن |
| Mehr habe ich Im Moment nicht. | Open Subtitles | سأقوم بتوجيه أيّ أسئلة متبقية لديك إلى المحققين الجنائيين العسكريين، حسنا؟ وهذا كل ما لدي للوقت الراهن |
| Aber ich nehme an, Im Moment kommen sie ohne mich zurecht. | Open Subtitles | لكني أفترض أن بإمكانهم التعامل مع الأشياء من دوني للوقت الراهن |
| Vielleicht nicht, aber Im Moment musst du mir zuhören. | Open Subtitles | -ربما أنت لا تحترمني و لكن بالنسبة للوقت الراهن |
| Aber Im Moment ist das mein Job. | Open Subtitles | ولكن للوقت الراهن... تلك وظيفتي. |
| Mehr habe ich Im Moment nicht. | Open Subtitles | هذا كل ما لدي للوقت الراهن |
| Im Moment ja, er schläft. | Open Subtitles | حسنا ، للوقت الراهن ، هو نائم |
| Holz- und Blechbläser. Fürs Erste. | Open Subtitles | للأدوات الموسيقية للوقت الراهن. |
| Ich hab mit Roger geredet. Ich denke nicht, daß er Fürs Erste irgendwem was sagen wird. | Open Subtitles | كلّمتُ (روجر) ولا أعتقد أنّه سيخبر أحداً بأيّ شيء للوقت الراهن |
| Na ja, dann sollten wir... Fürs Erste keine mehr sein. | Open Subtitles | إذن للوقت الراهن... دعنا لا نكون |
| Ich habe die Winchesters Fürs Erste festgenagelt. | Open Subtitles | (لقد حلتُ دون هروب الأخوين (وينشيستر للوقت الراهن على الأقل |
| - Für's Erste. | Open Subtitles | - للوقت الراهن - |
| Für's Erste. | Open Subtitles | للوقت الراهن |
| Trinity ist fertig ... Für den Moment. | Open Subtitles | "لقد فرغ قاتل الثالوث..." "للوقت الراهن" |
| Für den Moment leihe ich mir das aus. | Open Subtitles | أنا سأستعير هذه للوقت الراهن |
| Dann nehme ich an, wird das wohl erstmal reichen müssen. | Open Subtitles | أظنّ أنّ ذلك سيفي بالغرض للوقت الراهن |
| Das sollte erst mal helfen, nach der Geburt des Babys bringe ich dir mehr. | Open Subtitles | هذا سيكفيك للوقت الراهن وبعد مولد الطفل سأجلب المزيد. |